《賀侍郎》 王其

宋代   王其 寬碧高樓上倚天,贺侍和诗等閑蟻垤視淩煙。郎贺
歸飛華表三千歲,侍郎赏析砥柱中流五百年。原文意
擺脫浮雲閑富貴,翻译逍遙長日散神仙。贺侍和诗
天公已定乘除計,郎贺八十春秋到八千。侍郎赏析
分類:

《賀侍郎》王其 翻譯、原文意賞析和詩意

《賀侍郎》是翻译宋代詩人王其創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在高樓上放眼望去的贺侍和诗景象,表達了對時光流轉和人生的郎贺思考。

中文譯文:
在寬闊碧綠的侍郎赏析高樓上倚著天空,
隨意地看著蟻穴俯瞰雲霄。原文意
回歸,翻译在華表上飛過三千年,
比砥石更為堅固的柱子,流淌著五百歲之久。

擺脫浮雲的庸常富貴,
自在地度過漫長的日子,放鬆了心靈與神仙。
天公早已劃定了通行的軌道,
歲月已然走過八十個春秋,跨越了八千年。

詩意:
詩詞以高樓、蟻穴、華表等景物為形象,表達了時光流轉與人生短暫的主題。通過描繪高樓倚天、俯瞰雲霄的場景,表達了作者對於時光長河的抱懷和對於人生短暫的感慨。華表與砥柱等象征物,反映了歲月長久之力和堅韌不拔的品質。

賞析:
這首詩詞通過寬碧高樓和蟻垤的對比,以及華表和流淌五百年的砥柱的描繪,展現了人生和時光流轉的對比。詩人通過對景物的描述,表達了對於短暫人生的思考和對於時光的流轉的感慨。詩詞中使用了虛實結合、象征手法,使詩詞既具有形象感受,又有深意。

整首詩詞意境宏大,通過對大自然景物的描繪,抒發了作者對於人生短暫和時光的流轉的感慨和思考。詩詞的結構嚴謹,運用了平仄押韻的技巧,使詩詞更加優美動聽。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀侍郎》王其 拚音讀音參考

hè shì láng
賀侍郎

kuān bì gāo lóu shàng yǐ tiān, děng xián yǐ dié shì líng yān.
寬碧高樓上倚天,等閑蟻垤視淩煙。
guī fēi huá biǎo sān qiān suì, dǐ zhù zhōng liú wǔ bǎi nián.
歸飛華表三千歲,砥柱中流五百年。
bǎi tuō fú yún xián fù guì, xiāo yáo cháng rì sàn shén xiān.
擺脫浮雲閑富貴,逍遙長日散神仙。
tiān gōng yǐ dìng chéng chú jì, bā shí chūn qiū dào bā qiān.
天公已定乘除計,八十春秋到八千。

網友評論


* 《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賀侍郎》 王其宋代王其寬碧高樓上倚天,等閑蟻垤視淩煙。歸飛華表三千歲,砥柱中流五百年。擺脫浮雲閑富貴,逍遙長日散神仙。天公已定乘除計,八十春秋到八千。分類:《賀侍郎》王其 翻譯、賞析和詩意《賀侍郎》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賀侍郎》賀侍郎王其原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770e39920681148.html