《寄南嶽廖融》 潘若衝

宋代   潘若衝 曾經別墅住行蹤,寄南春浪和煙撼釣筒。岳廖译赏
共步幽亭連石蘚,融寄寄眠靜榻帶鬆風。南岳
秋來頻夢嶽雲白,廖融別後應添鶴頂紅。冲原
又泛汴舟隨汴水,文翻不堪南望思忡忡。析和
分類:

《寄南嶽廖融》潘若衝 翻譯、诗意賞析和詩意

《寄南嶽廖融》

曾經別墅住行蹤,寄南
春浪和煙撼釣筒。岳廖译赏
共步幽亭連石蘚,融寄
寄眠靜榻帶鬆風。南岳
秋來頻夢嶽雲白,廖融
別後應添鶴頂紅。冲原
又泛汴舟隨汴水,
不堪南望思忡忡。

譯文:
曾經住在山別墅裏,
春天的浪花和煙霧搖動著釣竿。
一起步行到幽靜的亭子,腳下連綿的石頭上長滿了青苔,
靜悄悄地躺在床上,帶著鬆風沉睡。
秋天經常夢見南嶽山的白雲,
離別後應該往鶴頂上增添紅色。
又在汴河上乘船,隨著水流向南望,
思忡忡,愈加思念。

詩意:
這首詩描繪了詩人在南嶽山別墅的生活情景。他和朋友一起在春天去釣魚,感受著春浪和煙霧的悠閑;他們一起走到幽靜的亭子,享受大自然的美景。詩人在南嶽山的環境中,找到了寧靜和安寧。然而,與朋友分別之後,他醒來時總是夢見南嶽山的白雲,並對朋友的鶴頂增添紅色深感思念之情。最後,詩人乘船河上,看著汴水向南流去,思念之情更加強烈。

賞析:
這首詩表達了詩人對南嶽山別墅生活的向往和兒時的回憶。通過描繪別墅中的春浪、煙霧、石蘚、鬆風等細節,讓讀者感受到了寧靜和恬淡的生活氛圍。詩人通過將自然景觀與個人情感相結合,表達了對朋友的思念之情。整首詩以淒愴之情和對過往生活的回憶構成,使讀者感受到了時光的流轉和思念之情的哀怨。這首詩以簡練的詞語,清麗的意境和深沉的情感展現了宋代文人的情懷和對自然的熱愛,具有很高的藝術成就。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄南嶽廖融》潘若衝 拚音讀音參考

jì nán yuè liào róng
寄南嶽廖融

céng jīng bié shù zhù xíng zōng, chūn làng hé yān hàn diào tǒng.
曾經別墅住行蹤,春浪和煙撼釣筒。
gòng bù yōu tíng lián shí xiǎn, jì mián jìng tà dài sōng fēng.
共步幽亭連石蘚,寄眠靜榻帶鬆風。
qiū lái pín mèng yuè yún bái, bié hòu yīng tiān hè dǐng hóng.
秋來頻夢嶽雲白,別後應添鶴頂紅。
yòu fàn biàn zhōu suí biàn shuǐ, bù kān nán wàng sī chōng chōng.
又泛汴舟隨汴水,不堪南望思忡忡。

網友評論


* 《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄南嶽廖融》 潘若衝宋代潘若衝曾經別墅住行蹤,春浪和煙撼釣筒。共步幽亭連石蘚,寄眠靜榻帶鬆風。秋來頻夢嶽雲白,別後應添鶴頂紅。又泛汴舟隨汴水,不堪南望思忡忡。分類:《寄南嶽廖融》潘若衝 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄南嶽廖融》寄南嶽廖融潘若衝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770e39919395746.html