《浣溪沙》 晏殊

宋代   晏殊 小閣重簾有燕過。浣溪浣溪
晚花紅片落庭莎。沙晏殊原诗意沙
曲闌幹影入涼波。文翻
一霎好風生翠幕,译赏燕过晏殊幾回疏雨滴圓荷。析和
酒醒人散得愁多。阁重
分類: 感歎惜時 浣溪沙

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,浣溪浣溪著名詞人、沙晏殊原诗意沙詩人、文翻散文家,译赏燕过晏殊北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,析和位於香楠峰下,阁重其父為撫州府手力節級),浣溪浣溪是沙晏殊原诗意沙當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),文翻在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

浣溪沙·小閣重簾有燕過翻譯及注釋

翻譯
小樓重重門簾外麵有燕子飛過。晚上紅花的花瓣落在了亭子裏。獨自一人在欄杆邊而感到寒冷。
因一陣輕風才看到那碧綠簾幕。幾次稀稀疏疏的雨滴在荷葉上。酒醒來人都走了又有了憂愁。

注釋
⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
⑵過:飛過,過讀平聲。
⑶晚花:春晚的花。紅片:落花的花瓣。庭莎:庭院裏所生的莎草。莎草為草本植物,葉條形,有光澤,夏季開黃褐色小花。
⑷一霎:一會兒,一陣子。
⑸幾回疏雨滴圓荷:指的是一日之間好幾次下雨,雨點打在圓圓的荷葉上。詞句化用五代孫光憲《思帝鄉》詞:“看盡滿池疏雨打團荷。”
⑹愁:在詞中是富貴者歎息時光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。

浣溪沙·小閣重簾有燕過賞析

  吳處厚《青箱雜記》卷五記載:“晏元獻公雖起田裏,而文章富貴,出於天然。嚐覽李慶孫《富貴曲》雲:‘軸裝曲譜金書字,樹記花名玉篆牌’。公曰:‘此乃乞兒相,未嚐諳富貴者。’故公每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而唯說其氣象。若‘樓台側畔楊花過,簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,楊柳池塘淡淡風’之類是也。故公自以此句語人曰:‘窮兒家有這景致也無?’”這段話頗能道出晏殊富貴詞的獨特風格。這首詞前五句描寫景物重在神情,不求形跡,細節刻畫,取其精神密契,不在於錦繡字麵的堆砌,而在於色澤與氣氛上的渲染,故能把環境寫得博大高華,充滿富貴氣象。詞中所表達的思想既不是傷春女子的幽愁,又不是羈旅思鄉遊子的離愁,更不是感時憫亂的深愁,而是富貴者歎息時光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。

  劈頭“小閣重簾有燕過”點出環境與時令。此句看似平淡,實乃傳神一筆,有破空而來之勢。這匆匆一過的穿簾燕子,莫非是遠方使者,給簾內入傳遞了春將歸去的消息。像在平靜的水麵投下一枚小石,立刻泛起層層波瀾。一下子打破了小閣周圍寧靜的空氣,起著溝通重簾內外的作用。閣中人目隨燕影,看到“晚花紅片落庭莎”。原來時已暮春,庭院滿地落紅。“晚”,一指傍晚,朝花夕謝,形容落花的時間,一指晚春,花事凋零,形容落花的節令。春末多雨,更兼庭中少行跡,滿庭莎草已是一派濃綠。“紅片”與“庭莎”,綠肥紅瘦,相映成趣。“曲欄幹影入涼波”,庭院中池邊的曲曲欄幹,倒影於池塘碧波之中。“涼波”的“涼”既是時已入暮,池水生涼的真實寫照,又是個中人此時此地心境淒涼的折光反射。

  以上三句寫的是簾外景物,從視覺所及落筆。“重簾”、“過燕”、“晚花”、“庭莎”、“曲欄”、“涼波”諸意象所組成的畫麵,其色澤或明或暗,或濃或淡,或動或靜,使整個庭院呈現出一片淒清冷落。雖然主人公尚未露麵,但他的處境、心曲,已躍然紙上了。片兩句由簾外轉入簾內,從聽覺著墨,寫閣中人的感受。“一霎”、“幾回”乃互文。雖說是“好風”、“疏雨”,小閣裏的人卻聽得分明,感得真切,可見環境是何等的靜,人是多麽孤獨。

  上句“翠”、“生”二字,一為冷色,一為動態,這種化虛為實的描寫,把周圍的景物寫活了,給人以質感。好風入檻,翠幕生寒,孤身獨處,情何以堪。下句“圓荷”即荷葉。疏雨滴在嫩綠的荷葉上,聲音本是極細極微,但偏偏閣中人卻聽得清清楚楚。簾外之淒清冷落如彼,簾內之空虛寂靜如此,這一切本是足以生愁了,何況又值“酒醒人散”之後。末句以情語作結,總束全詞,興起感情波瀾,似神龍掉尾,極有跌宕之致。

  結句抒發的亦是富貴閑愁。前人評晏殊詞圓融平靜,多富貴氣象。晏殊自雲:“餘每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而悅其氣象。”此詞可見一斑。

《浣溪沙》晏殊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

xiǎo gé zhòng lián yǒu yàn guò.
小閣重簾有燕過。
wǎn huā hóng piàn luò tíng shā.
晚花紅片落庭莎。
qū lán gān yǐng rù liáng bō.
曲闌幹影入涼波。
yī shà hǎo fēng shēng cuì mù, jǐ huí shū yǔ dī yuán hé.
一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。
jiǔ xǐng rén sàn dé chóu duō.
酒醒人散得愁多。

網友評論

* 《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)专题为您介绍:《浣溪沙》 晏殊宋代晏殊小閣重簾有燕過。晚花紅片落庭莎。曲闌幹影入涼波。一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。分類:感歎惜時浣溪沙作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)原文,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)翻译,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)赏析,《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)阅读答案,出自《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·小閣重簾有燕過 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770d39887179485.html

诗词类别

《浣溪沙》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语