《道院》 王周

唐代   王周 白日人稀到,道院道院簾垂道院深。王周
雨苔生古壁,原文意雪雀聚寒林。翻译
忘慮憑三樂,赏析消閑信五禽。和诗
誰知是道院道院官府,煙縷滿爐沈。王周
分類:

作者簡介(王周)

王周,原文意明州奉化(今屬浙江)人。翻译真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。赏析乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。和诗仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《鹹淳毗陵誌》卷一○)。道院道院慶曆中知明州(《實慶四明誌》卷一)。王周又嚐知撫州(清光緒《撫州府誌》卷三五)。原文意皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。

《道院》王周 翻譯、賞析和詩意

道院

白日人稀到,簾垂道院深。
雨苔生古壁,雪雀聚寒林。
忘慮憑三樂,消閑信五禽。
誰知是官府,煙縷滿爐沈。

中文譯文:
白天時人很少到這裏,簾子垂下來,道院顯得很深。
雨水使古壁上長出青苔,雪雀聚集在寒冷的林子裏。
忘卻煩惱,依靠三樂(音樂、棋、書),消遣娛樂以誠信五禽(指放飛的鴿子、喂食的鹿、跳躍的魚、園中戲虎、水邊遊鱉)。
誰知道這是朝廷的地方,爐中煙霧滿滿,靜靜地沉浸其中。

詩意與賞析:
這首詩描繪了一個僻靜的道院景象,表達了詩人對禪境般的寧靜和自在生活的向往。詩中的道院被描繪成一個幽靜的地方,人煙稀少,簾子垂下遮住外界的喧鬧,道院顯得更加深遠。古壁上雨水滋潤,長出了青苔,林中的雪雀聚集,為這靜寂的景象增添了生機。詩人忘卻了塵世間的煩憂,借助美妙的音樂、棋局和書籍,享受消遣娛樂,感受五禽的真誠。然而,最後兩句卻揭示出這個道院實際上是官府的所在地,充滿著爐中的煙霧,散發著沉重的氛圍。

這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寧靜、深遠、微妙的景象,展現了詩人對寧謐生活的渴望和對塵世的思考。通過獨特的寫作手法,詩人讓讀者在表麵的靜謐之下感受到隱藏的變數和人事紛爭。整首詩以意境交織著詩人對內心的深層思索,給人以沉思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道院》王周 拚音讀音參考

dào yuàn
道院

bái rì rén xī dào, lián chuí dào yuàn shēn.
白日人稀到,簾垂道院深。
yǔ tái shēng gǔ bì, xuě què jù hán lín.
雨苔生古壁,雪雀聚寒林。
wàng lǜ píng sān lè, xiāo xián xìn wǔ qín.
忘慮憑三樂,消閑信五禽。
shéi zhī shì guān fǔ, yān lǚ mǎn lú shěn.
誰知是官府,煙縷滿爐沈。

網友評論

* 《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道院》 王周唐代王周白日人稀到,簾垂道院深。雨苔生古壁,雪雀聚寒林。忘慮憑三樂,消閑信五禽。誰知是官府,煙縷滿爐沈。分類:作者簡介(王周)王周,明州奉化今屬浙江)人。真宗大中祥符五年1012)進士《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道院》道院王周原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770d39884771958.html