《逢靈道士》 護國

唐代   護國 浮丘山上見黃冠,逢灵逢灵翻译鬆柏森森登古壇。道士道士
一莖青竹以為杖,护国和诗數顆仙桃仍未餐。原文意
長安市裏仍賣卜,赏析武陵溪畔每燒丹。逢灵逢灵翻译
縮地往來無定所,道士道士花源到處路漫漫。护国和诗
分類:

《逢靈道士》護國 翻譯、原文意賞析和詩意

逢靈道士

浮丘山上見黃冠,赏析
鬆柏森森登古壇。逢灵逢灵翻译
一莖青竹以為杖,道士道士
數顆仙桃仍未餐。护国和诗

長安市裏仍賣卜,原文意
武陵溪畔每燒丹。赏析
縮地往來無定所,
花源到處路漫漫。

中文譯文:
在浮丘山上遇見了一個戴著黃色冠帽的道士,
鬆柏樹森森地矗立在古壇上。
他拿著一根青竹作為拐杖,
仍未食用幾顆仙桃。

在長安市裏,仍有人賣卜卦,
在武陵溪畔,人們燒煉丹藥。
他可以縮地移動,沒有固定的位置,
到處都是路漫漫的花源。

詩意:
這首詩描繪了一個神秘的道士的形象,他在浮丘山上出現,在古壇上持一青竹杖,但仍未吃幾顆仙桃。他可以縮地往來,不受地域的限製。他在長安市裏看到人們仍在賣卜卦,在武陵溪畔看到人們在煉丹藥。詩意表達了道士超凡脫俗的神秘形象,以及他與塵世的銜接。

賞析:
這首詩通過對道士形象的描繪,傳達了一種超脫塵世的感覺。道士在浮丘山上出現,象征著他超越塵世的境界。他手持青竹杖、未食仙桃,表明他沒有陷入俗務紛擾,保持純淨和淡泊的心境。詩中的長安市和武陵溪則代表著塵世的喧囂和煩惱,與道士形成鮮明的對比。

詩中的“縮地往來無定所”和“花源到處路漫漫”表達了道士的神秘性和流動性。他可以隨意地在不同地方之間穿梭,沒有固定的位置。花源是指理想、完美的境界,但卻是遙不可及,道士的旅程是漫長而艱辛的。

整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出了道士的形象和他與塵世的關係,具有一定的象征意義。通過描繪道士,詩人傳達了對超脫世俗的向往,以及在紛繁喧擾的現實中尋找內心寧靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《逢靈道士》護國 拚音讀音參考

féng líng dào shì
逢靈道士

fú qiū shān shàng jiàn huáng guān, sōng bǎi sēn sēn dēng gǔ tán.
浮丘山上見黃冠,鬆柏森森登古壇。
yī jīng qīng zhú yǐ wéi zhàng,
一莖青竹以為杖,
shù kē xiān táo réng wèi cān.
數顆仙桃仍未餐。
cháng ān shì lǐ réng mài bǔ, wǔ líng xī pàn měi shāo dān.
長安市裏仍賣卜,武陵溪畔每燒丹。
suō dì wǎng lái wú dìng suǒ, huā yuán dào chù lù màn màn.
縮地往來無定所,花源到處路漫漫。

網友評論

* 《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《逢靈道士》 護國唐代護國浮丘山上見黃冠,鬆柏森森登古壇。一莖青竹以為杖,數顆仙桃仍未餐。長安市裏仍賣卜,武陵溪畔每燒丹。縮地往來無定所,花源到處路漫漫。分類:《逢靈道士》護國 翻譯、賞析和詩意逢靈道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意原文,《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770c39884849145.html

诗词类别

《逢靈道士》逢靈道士護國原文、翻的诗词

热门名句

热门成语