《晚坐》 方登

明代   方登 日入群動息,晚坐晚坐蕭然坐草堂。登翻译
樹暝晚煙合,原文意花收夕露涼。赏析
白發催年暮,和诗青燈照夜長。晚坐晚坐
林端新月出,登翻译鬆影過鄰牆。原文意
分類:

《晚坐》方登 翻譯、赏析賞析和詩意

《晚坐》是和诗明代詩人方登創作的一首詩詞。以下是晚坐晚坐這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚上太陽下山,登翻译群動的原文意聲音漸漸消失,
我獨自靜靜地坐在草堂裏。赏析
樹木漸漸暗下來,和诗晚霞和煙霧交織在一起,
花朵在夜露的涼意中漸漸收斂。
白發催人老去,青燈照亮漫漫長夜。
林邊的新月升起,鬆影倒映在鄰牆上。

這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了詩人晚年的心境和對時光流逝的思考。詩人坐在安靜的草堂中,享受夜晚的寂靜。他觀察到樹木漸漸變暗,晚霞和煙霧交織,花朵在夜露中逐漸凋謝。這些景象象征著時光的流逝和生命的脆弱。白發催人老去,青燈照亮長夜,詩人深刻感受到歲月的匆匆,以及時間對人的影響。

然而,詩中也有一絲寧靜和安慰。林邊的新月升起,鬆影倒映在鄰牆上,給人一種溫暖和希望的感覺。這表明詩人依然對生活懷有希望,即使在歲月的催促下,他仍能觸摸到美好和寧靜。

這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展現了明代詩人方登對時光流逝和人生之短暫的深刻感悟。通過對自然景象的描繪,詩人表達了對歲月流逝的憂慮和對生命的思考。盡管時間無情地流逝,但詩中透露出的希望和寧靜的情感為讀者帶來一絲慰藉。這首詩詞通過對自然和人生的觀察,引發了讀者對時間流逝和生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚坐》方登 拚音讀音參考

wǎn zuò
晚坐

rì rù qún dòng xī, xiāo rán zuò cǎo táng.
日入群動息,蕭然坐草堂。
shù míng wǎn yān hé, huā shōu xī lù liáng.
樹暝晚煙合,花收夕露涼。
bái fà cuī nián mù, qīng dēng zhào yè zhǎng.
白發催年暮,青燈照夜長。
lín duān xīn yuè chū, sōng yǐng guò lín qiáng.
林端新月出,鬆影過鄰牆。

網友評論


* 《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚坐》 方登明代方登日入群動息,蕭然坐草堂。樹暝晚煙合,花收夕露涼。白發催年暮,青燈照夜長。林端新月出,鬆影過鄰牆。分類:《晚坐》方登 翻譯、賞析和詩意《晚坐》是明代詩人方登創作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚坐》晚坐方登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770b39920263591.html