《郡樓春燕》 韋應物

唐代   韋應物 眾樂雜軍鞞,郡楼郡楼高樓邀上客。春燕春燕
思逐花光亂,韦应物原文翻賞餘山景夕。译赏
為郡訪凋瘵,析和守程難損益。诗意
聊假一杯歡,郡楼郡楼暫忘終日迫。春燕春燕
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),韦应物原文翻中國唐代詩人。译赏漢族,析和長安(今陝西西安)人。诗意今傳有10卷本《韋江州集》、郡楼郡楼兩卷本《韋蘇州詩集》、春燕春燕10卷本《韋蘇州集》。韦应物原文翻散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《郡樓春燕》韋應物 翻譯、賞析和詩意

郡樓春燕

樂聲春燕在郡樓,高樓邀請客人入內。思緒追逐繁花急飛,欣賞餘暉下的山景夜晚。因為差遣到郡縣視察疾病,我守著地方行政職責並不容易,但還是舉起酒杯共享快樂,暫時忘記了日常的壓力。

詩詞的中文譯文:

郡樓春燕

樂聲春燕在郡樓,
高樓邀請客人入內。
思緒追逐繁花急飛,
欣賞餘暉下的山景夜晚。
因為差遣到郡縣視察疾病,
我守著地方行政職責並不容易,
但還是舉起酒杯共享快樂,
暫時忘記了日常的壓力。

詩意和賞析:

這首詩詞描寫了作者外出視察時的一次宴會場景。詩詞以“樂聲春燕在郡樓”為開頭,給人帶來了春天的氛圍,樓內鳥鳴聲和歡樂歌舞聲相互交錯。接著,高樓邀請客人入內,表明宴會之舉的隆重和重要性。

詩詞中的“思”字給人以作者情感的流動感,描述了作者思緒追隨繁花飛舞,意味著作者在宴會中享受著美麗的花景,並欣賞著黃昏時分的山景。這一部分描寫了作者心情愉悅,對美景的讚歎和享受。

接下來,詩詞中出現了視察疾病和守持行政職責的情節,意味著作者有著責任和壓力。但詩詞並沒有過多強調這個方麵,隻是簡單提到,通過“聊假一杯歡”,來暫時忘記這些擾人心緒的事情。這可見作者心胸豁達,樂觀向上的態度。

整首詩在情感上流露出一種愜意愉快的感覺,描繪了作者在外地工作期間的一次輕鬆和愉快的宴會。通過賞景和共享歡樂,作者暫時忘記了日常繁忙和壓力,享受著豐富多彩的人生。

此詩對應於唐代詩人韋應物的寫作風格,風情自然,情感真摯,表達了對生活美好的向往和對快樂時光的珍視。讀完這首詩,讀者會感受到作者在宴會中放鬆和快樂的心態,並從中感受到生活的美好和快樂的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡樓春燕》韋應物 拚音讀音參考

jùn lóu chūn yàn
郡樓春燕

zhòng lè zá jūn bǐng, gāo lóu yāo shàng kè.
眾樂雜軍鞞,高樓邀上客。
sī zhú huā guāng luàn, shǎng yú shān jǐng xī.
思逐花光亂,賞餘山景夕。
wèi jùn fǎng diāo zhài, shǒu chéng nán sǔn yì.
為郡訪凋瘵,守程難損益。
liáo jiǎ yī bēi huān, zàn wàng zhōng rì pò.
聊假一杯歡,暫忘終日迫。

網友評論

* 《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡樓春燕》 韋應物唐代韋應物眾樂雜軍鞞,高樓邀上客。思逐花光亂,賞餘山景夕。為郡訪凋瘵,守程難損益。聊假一杯歡,暫忘終日迫。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡樓春燕》郡樓春燕韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770b39892513464.html