《送翁員外承讚》 黃滔

唐代   黃滔 誰言吾黨命多奇,送翁送翁赏析榮美如君曆數稀。员外员外原文意
衣錦還鄉翻是承赞承赞客,回車謁帝卻為歸。黄滔和诗
鳳旋北闕虛丹穴,翻译星複南宮逼紫微。送翁送翁赏析
已分十旬無急詔,员外员外原文意天涯相送隻沾衣。承赞承赞
分類:

《送翁員外承讚》黃滔 翻譯、黄滔和诗賞析和詩意

《送翁員外承讚》是翻译唐代詩人黃滔的作品。詩人表達了送別翁員外承讚的送翁送翁赏析情懷和對其離去的感慨。

翁員外承讚堪稱命運多奇,员外员外原文意榮美之事罕有其二。承赞承赞詩中的黄滔和诗“吾黨”指詩人的親屬或朋友,他們都能獲得榮耀和美譽。翻译然而,這位員外如今衣錦還鄉,而詩人卻感到他回到故鄉已然成為陌生客人。

詩人追隨翁員外回到京城,與他一同前往朝堂,卻是為了告別。如今,詩人重新踏上回歸的車轍,向皇帝行謁,但這一回歸已經不再是追求官場的機會,而是為了真正回到家鄉。

詩中的“鳳旋北闕虛丹穴,星複南宮逼紫微”用來形容翁員外奔波於官場的景象。他在京城中頻繁地奔走,曆經了北闕和南宮,才能獲得升官的機會,但這些宮闕和星辰對他來說已經變得虛幻不實。

詩人感歎地說,翁員外在官場已經履職了十多天,卻沒有接到緊急的聖旨。然而,此刻詩人並不在乎員外是否能得到任命,他隻希望能陪伴員外一起離開,送行的人們隻需沾上員外的衣袖。

這首詩通過對翁員外的送別來抒發離愁別緒,描繪了官場的殘酷和無常,同時也表達了對家鄉的思念和對忠誠的讚美。

中文譯文:
誰說我們的親屬命運多奇,
榮美的事情就像你一樣罕見。
雖然你現在衣著華麗歸鄉,
但是你的歸鄉隻是一個陌生的客人。
你曾希望回到朝堂,向皇帝行謁,
現在我陪著你回到故鄉,
但是這個回歸已不再是你追求的機會,
而是真正回到家鄉的機會。

你奔波於官場,如鳳凰旋轉於北闕虛幻之地,
如星辰複現於南宮逼近紫微星。
據說你已經在官場工作了十個多天,
但沒有收到緊急的聖旨。
但是此刻,我並不在乎你能否得到任命,
我隻希望能陪伴你一起離開,
送行的人們隻需沾上你的衣袖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送翁員外承讚》黃滔 拚音讀音參考

sòng wēng yuán wài chéng zàn
送翁員外承讚

shuí yán wú dǎng mìng duō qí, róng měi rú jūn lì shǔ xī.
誰言吾黨命多奇,榮美如君曆數稀。
yì jǐn huán xiāng fān shì kè,
衣錦還鄉翻是客,
huí chē yè dì què wèi guī.
回車謁帝卻為歸。
fèng xuán běi quē xū dān xué, xīng fù nán gōng bī zǐ wēi.
鳳旋北闕虛丹穴,星複南宮逼紫微。
yǐ fēn shí xún wú jí zhào, tiān yá xiāng sòng zhǐ zhān yī.
已分十旬無急詔,天涯相送隻沾衣。

網友評論

* 《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送翁員外承讚》 黃滔唐代黃滔誰言吾黨命多奇,榮美如君曆數稀。衣錦還鄉翻是客,回車謁帝卻為歸。鳳旋北闕虛丹穴,星複南宮逼紫微。已分十旬無急詔,天涯相送隻沾衣。分類:《送翁員外承讚》黃滔 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送翁員外承讚》送翁員外承讚黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770b39884587216.html