《陳侍郎挽詞》 葉適

宋代   葉適 生死悲歡地,陈侍词陈長嗟付短吟。郎挽
北門晨鵲趁,侍郎赏析西甸晚鴉尋。挽词
三品官名重,叶适原文意千年墓色深。翻译
廣東正思憶,和诗淚激海潮音。陈侍词陈
分類:

《陳侍郎挽詞》葉適 翻譯、郎挽賞析和詩意

《陳侍郎挽詞》是侍郎赏析宋代葉適創作的一首詩詞。這首詞表達了生死、挽词悲歡、叶适原文意離別和懷念之情。翻译下麵是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

陳侍郎挽詞

生死悲歡地,陈侍词陈長嗟付短吟。
北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。
三品官名重,千年墓色深。
廣東正思憶,淚激海潮音。

譯文:
在生死的悲歡之地,長歎著寫下這短促的吟詠。
早晨,北門的鵲鳥匆匆而過,傍晚,西甸的烏鴉尋找歸宿。
三品官名雖然重要,千年的墓地卻更加沉重。
遠在廣東,我正思念著你,淚水激起海潮的音響。

詩意:
這首詩詞以陳侍郎為題材,通過生死、悲歡、離別和懷念的描繪,表達了人生的短暫和無常,以及對親人和故鄉的思念之情。

賞析:
《陳侍郎挽詞》以簡潔的語言描繪出了人生的無常和離別的悲涼。詩中通過對北門的鵲鳥和西甸的烏鴉的描寫,展示了離別時的無助和無處停留的感覺。作者通過對三品官名和千年墓地的對比,表達了名利和世俗的虛幻和短暫,相對而言,對親情、友情和故鄉的思念更加珍貴和真實。最後,廣東成為了代表遠離故鄉的象征,作者在遠離故土的地方,思念之情如淚水激起海潮一般澎湃。整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,表達了作者對生命無常和離別的思考,以及對親情和故鄉的深深懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳侍郎挽詞》葉適 拚音讀音參考

chén shì láng wǎn cí
陳侍郎挽詞

shēng sǐ bēi huān dì, zhǎng jiē fù duǎn yín.
生死悲歡地,長嗟付短吟。
běi mén chén què chèn, xī diān wǎn yā xún.
北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。
sān pǐn guān míng zhòng, qiān nián mù sè shēn.
三品官名重,千年墓色深。
guǎng dōng zhèng sī yì, lèi jī hǎi cháo yīn.
廣東正思憶,淚激海潮音。

網友評論


* 《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳侍郎挽詞》 葉適宋代葉適生死悲歡地,長嗟付短吟。北門晨鵲趁,西甸晚鴉尋。三品官名重,千年墓色深。廣東正思憶,淚激海潮音。分類:《陳侍郎挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意《陳侍郎挽詞》是宋代葉適創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770a39917195499.html

诗词类别

《陳侍郎挽詞》陳侍郎挽詞葉適原文的诗词

热门名句

热门成语