《生查子》 晏幾道

宋代   晏幾道 落梅庭榭香,生查赏析芳草池塘綠。晏道原文意生晏道
春恨最關情,翻译日過闌幹曲。和诗
幾時花裏閑,查落看得花枝足。梅庭
醉後莫思家,榭香借取師師宿。生查赏析
分類: 春天寫景思鄉 生查子

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,晏道原文意生晏道一說1038—1110 ,翻译一說1038-1112),和诗男,查落漢族,梅庭字叔原,榭香號小山,生查赏析著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

生查子·落梅庭榭香注釋

①“日過”句:南朝樂府《西洲曲》:“望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄幹頭。欄幹十二曲,垂手明如玉。”此句化用以表懷人之情。
②“幾時”二句:花裏、花枝之花,都是喻人。

生查子·落梅庭榭香賞析

  這是一首描寫遊子春日思家之詞。敘述上,曲折穿插,錯落有致!所抒情感,強烈真摯,而且呈現出起伏跌宕的變化。

  開頭兩句寫春景:梅花初落,庭榭之間餘香猶存;芳草已長,池塘岸邊一片新綠。這一派園林春景是怎樣被主人公關注的呢?說到這裏,此詞敘述方法上的特點就顯示出來了。“春恨最關情,日過闌幹曲”,這兩句看似平易,其實它所表達的內容卻是相當深入,相當曲折的。首先說“關情”,情之所鍾,傾心關注。為什麽關情於春景?對於遊子來說,春景引發春恨,春景越鮮明、越絢麗,春恨也隨之越濃烈、越深沉。這春恨,就是離別相思之恨,而此詞的突出特點就是寫出了這春恨由萌生恨到發展的時間進程。“日過闌幹曲”,每日每時的行經園中曲闌的時候,主人公都在留心地觀察春天的消息,梅花的開落、景色的種種變化,都時隨地地收錄在了他的記憶之中。也就是說,主人公是眼看看暮春天這個引人恨事的季節一步一步來到了人間。如今剛剛到早春的時候,梅香未散,芳草乍綠,已經讓他“春恨最關情”了——不待言者,接踵而至的“春老”、“春歸",亦即草長鶯飛、落紅狼藉的景象,又將使我們的主人公更何以堪呢?上片四句,暗中交代了春來春去的時間流程,同時也說明了春恨滋生與蔓延的軌跡,從而把這個“春”字寫活了,引人沉思遐想,而且情不自禁地發出“元應歎息”的無限感慨,這種寫法,當然是生動、深刻而且是傳神的。下片則放言誇張,極力宣泄主人公的春恨。由於種種羈絆,盡管他對春光及其關情,卻連看花的閑暇都沒有。於是“看得花枝足”就成了他的急切要求。當然,詞裏所寫隻是喻指,及至點出“思家”二字。才算把全詞的題旨挑明,實際是他要說的。

《生查子》晏幾道 拚音讀音參考

shēng zhā zǐ
生查子

luò méi tíng xiè xiāng, fāng cǎo chí táng lǜ.
落梅庭榭香,芳草池塘綠。
chūn hèn zuì guān qíng, rì guò lán gān qū.
春恨最關情,日過闌幹曲。
jǐ shí huā lǐ xián, kàn de huā zhī zú.
幾時花裏閑,看得花枝足。
zuì hòu mò sī jiā, jiè qǔ shī shī sù.
醉後莫思家,借取師師宿。

網友評論

* 《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)专题为您介绍:《生查子》 晏幾道宋代晏幾道落梅庭榭香,芳草池塘綠。春恨最關情,日過闌幹曲。幾時花裏閑,看得花枝足。醉後莫思家,借取師師宿。分類:春天寫景思鄉生查子作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一說10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)原文,《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)翻译,《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)赏析,《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)阅读答案,出自《生查子》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(生查子·落梅庭榭香 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76f39957213346.html