《兩賢》 韓偓

唐代   韓偓 賣卜嚴將賣餅孫,两贤两贤兩賢高趣恐難倫。韩偓和诗
而今若有逃名者,原文意應被品流呼差人。翻译
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。赏析中國唐代詩人。两贤两贤乳名冬郎,韩偓和诗字致光,原文意號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。两贤两贤自幼聰明好學,韩偓和诗10歲時,原文意曾即席賦詩送其姨夫李商隱,翻译令滿座皆驚,赏析李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《兩賢》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《兩賢》是唐代文人韓偓的作品。這首詩描寫了兩位名叫嚴將和孫餅的人,他們非常有趣和聰明。作者擔心,如果有人想逃避名聲,他們會被普通百姓認為是名聲不好的人。

這首詩詞的中文譯文如下:

賣卜嚴將賣餅孫,
兩賢高趣恐難倫。
而今若有逃名者,
應被品流呼差人。

詩詞的詩意很簡潔明了。首句提到了兩位主人公,嚴將是一個賣卜的人,孫餅是一個賣餅的人。接下來的兩句描述了兩位主人公的聰明和有趣。最後兩句是作者的擔心,他擔心如果有人想逃避名聲,他們會被品德高尚的人責備。

這首詩詞賞析了兩位有趣的人物,通過簡潔明了的語言和形象描寫,展現了他們的魅力和聰明才智。同時,作者也表達了自己對於逃避名聲的人的態度,認為他們應該被品德高尚的人責備。整首詩詞在簡短的四句中表達了深刻而有趣的意義,體現了唐代詩詞的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兩賢》韓偓 拚音讀音參考

liǎng xián
兩賢

mài bǔ yán jiāng mài bǐng sūn, liǎng xián gāo qù kǒng nán lún.
賣卜嚴將賣餅孫,兩賢高趣恐難倫。
ér jīn ruò yǒu táo míng zhě, yīng bèi pǐn liú hū chāi rén.
而今若有逃名者,應被品流呼差人。

網友評論

* 《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《兩賢》 韓偓唐代韓偓賣卜嚴將賣餅孫,兩賢高趣恐難倫。而今若有逃名者,應被品流呼差人。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76e39952718535.html

诗词类别

《兩賢》兩賢韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语