《金竹歌》 釋文珦

宋代   釋文珦 雙檜高亭亭,金竹遙見百裏外。歌金
恍疑香煙幢,竹歌亦若羽葆蓋。释文诗意
秀色何其多,珦原析和貞心固常在。文翻
化龍想非難,译赏坐待風雨會。金竹
分類:

《金竹歌》釋文珦 翻譯、歌金賞析和詩意

《金竹歌》是竹歌宋代釋文珦所作的一首詩詞。本詩以金竹為意象,释文诗意通過描繪其高聳挺拔、珦原析和遙遠可見的文翻形象,表達了作者對自然景觀的译赏讚美和對生活的思考。

詩詞的金竹中文譯文:
雙檜高亭亭,遙見百裏外。
恍疑香煙幢,亦若羽葆蓋。
秀色何其多,貞心固常在。
化龍想非難,坐待風雨會。

詩意和賞析:
《金竹歌》以金竹為主題,通過描繪金竹高聳挺拔的形象,展現了自然界中的壯麗景觀,同時也傳達了深刻的人生哲理。

首先,詩中的“雙檜高亭亭,遙見百裏外”,形容金竹高聳入雲,遠遠可見,給人一種壯麗的感覺。金竹的形象猶如遙遠的香煙幢或羽葆蓋,使人產生虛幻的感覺,增強了詩意的神秘感和超越凡俗的意蘊。

其次,詩中提到“秀色何其多,貞心固常在”。這句話表達了金竹的秀麗多姿,同時也暗示了金竹堅守自己的本心。金竹作為一種植物,它的美麗並不是虛有其表的,而是源於其內在的貞潔和堅韌。這一觀點可理解為詩人對美的定義,不僅僅是外表的美麗,更是內心的純潔和堅定。

最後,詩中提到“化龍想非難,坐待風雨會”。這句話表達了金竹在自然界中的生命力和適應力。金竹雖然生長在風雨之中,但它能夠順應自然的力量,不畏風雨的考驗,期待著風雨過後的美好。這也給人以啟示,無論在生活中遇到多少艱難和挫折,都應該保持樂觀的態度,堅信困境過後必將迎來美好的未來。

綜上所述,《金竹歌》通過描繪金竹的高聳挺拔、秀麗多姿以及其對自然環境的適應力,表達了對自然的讚美和對人生的思考。詩詞中蘊含的哲理啟示,為人們提供了積極的生活態度和對未來的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金竹歌》釋文珦 拚音讀音參考

jīn zhú gē
金竹歌

shuāng guì gāo tíng tíng, yáo jiàn bǎi lǐ wài.
雙檜高亭亭,遙見百裏外。
huǎng yí xiāng yān chuáng, yì ruò yǔ bǎo gài.
恍疑香煙幢,亦若羽葆蓋。
xiù sè hé qí duō, zhēn xīn gù cháng zài.
秀色何其多,貞心固常在。
huà lóng xiǎng fēi nàn, zuò dài fēng yǔ huì.
化龍想非難,坐待風雨會。

網友評論


* 《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金竹歌》 釋文珦宋代釋文珦雙檜高亭亭,遙見百裏外。恍疑香煙幢,亦若羽葆蓋。秀色何其多,貞心固常在。化龍想非難,坐待風雨會。分類:《金竹歌》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《金竹歌》是宋代釋文珦所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金竹歌》金竹歌釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76d39959575219.html