《聞蟋蟀有感》 範姝

清代   範姝 秋聲聽不得,闻蟋況爾發哀聞。蟀有赏析
遊子他鄉淚,感闻空閨此夜心。蟋蟀
已憐裝閣靜,有感原文意還慮塞亙深。范姝翻译
蕭瑟西風緊,和诗行看霜雪侵。闻蟋
分類:

《聞蟋蟀有感》範姝 翻譯、蟀有赏析賞析和詩意

《聞蟋蟀有感》是感闻清代女詩人範姝所作的一首詩詞,下麵是蟋蟀中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋聲聽不得,有感原文意更何況你發出哀怨的范姝翻译聲音。在異鄉的和诗遊子流淚,空閨之夜內心悲傷。闻蟋已經憐惜那寂靜的閣樓,但仍擔憂遼闊的戈壁深處。冷蕭蕭的西風緊緊地吹著,看著霜雪逐漸侵襲。

詩意:
這首詩詞表達了在秋季的一個晚上,聽到蟋蟀發出悲鳴,引起了作者內心的感受。她比喻了蟋蟀的悲鳴與遊子在異鄉的悲傷相似。她思念家鄉,思念親人,思念那個曾經屬於她的空閨。盡管範姝已經適應了孤獨的生活,但她仍然憂慮著遼闊的戈壁深處,因為她知道自己還是一個孤獨的人。最後,她描述了寒冷的西風和逐漸侵襲的霜雪,表現出了秋季的寂寥和淒涼。

賞析:
這首詩詞表達了作者作為女性在清代社會中的孤獨和無奈。在那個時代,女性往往被束縛在家庭中,難以自由地展示自己的才華。範姝以“蟋蟀”的形象來表現自己的孤獨和悲傷,同時也展現出她深刻的思考和敏銳的感受力。她用簡潔而深刻的語言,表達了自己對於人生的感悟,這種感悟是跨越時空的,也是人們所共通的。這首詩詞的音韻和意境都非常優美,讀來令人陶醉,同時也能夠引起讀者的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞蟋蟀有感》範姝 拚音讀音參考

wén xī shuài yǒu gǎn
聞蟋蟀有感

qiū shēng tīng bù dé, kuàng ěr fā āi wén.
秋聲聽不得,況爾發哀聞。
yóu zǐ tā xiāng lèi, kōng guī cǐ yè xīn.
遊子他鄉淚,空閨此夜心。
yǐ lián zhuāng gé jìng, hái lǜ sāi gèn shēn.
已憐裝閣靜,還慮塞亙深。
xiāo sè xī fēng jǐn, xíng kàn shuāng xuě qīn.
蕭瑟西風緊,行看霜雪侵。

網友評論


* 《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞蟋蟀有感》 範姝清代範姝秋聲聽不得,況爾發哀聞。遊子他鄉淚,空閨此夜心。已憐裝閣靜,還慮塞亙深。蕭瑟西風緊,行看霜雪侵。分類:《聞蟋蟀有感》範姝 翻譯、賞析和詩意《聞蟋蟀有感》是清代女詩人範姝所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/76b39988994957.html

诗词类别

《聞蟋蟀有感》聞蟋蟀有感範姝原文的诗词

热门名句

热门成语