《南園》 韋應物

唐代   韋應物 清露夏天曉,南园南园荒園野氣通。韦应物原文翻
水禽遙泛雪,译赏池蓮迥披紅。析和
幽林詎知暑,诗意環舟似不窮。南园南园
頓灑塵喧意,韦应物原文翻長嘯滿襟風。译赏
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),析和中國唐代詩人。诗意漢族,南园南园長安(今陝西西安)人。韦应物原文翻今傳有10卷本《韋江州集》、译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、析和10卷本《韋蘇州集》。诗意散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《南園》韋應物 翻譯、賞析和詩意

南園送樊川李判官報徐州史刑部馮明府

清露夏天曉,荒園野氣通。水禽遙泛雪,池蓮迥披紅。幽林詎知暑,環舟似不窮。頓灑塵喧意,長嘯滿襟風。

中文譯文:

南園清晨的露水,在夏天也清新。荒蕪的園子裏,散發著野性的氣息。水禽在遙遠的地方遊泳,像雪花一樣白。池塘裏的蓮花高高地披著紅色。幽靜的林木難以感知到酷暑的到來,環舟乘風像是永恒無盡。眼前煩雜的塵土被灑落,心中感慨被長嘯載滿。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個清晨夏天的南園景色。作者以細膩的筆觸展示了園中的自然景物,尤其突出了水禽和池蓮的美麗。描述水禽遙泛雪是為了強調它們的純潔和高傲,而池蓮迥披紅則是要表現它們的繁盛和鮮豔。整首詩以清新、淡雅的筆調描繪了園中的景物和自然環境。

除了描繪景色,詩人還抒發了自己的情感。詩中的“幽林詎知暑,環舟似不窮”,表明作者在這樣的夏天清晨感受不到酷暑的氣息,讓人感覺與塵世隔絕。最後一句“頓灑塵喧意,長嘯滿襟風”,則顯示了作者在一瞬間灑落了塵世的紛擾,心境恢宏豪邁,心懷豪情壯誌。

整首詩構思巧妙,用意深遠。通過對景物的描繪,詩人展示出了自然的壯美和自由,也彰顯了自我豪情壯誌。整首詩以現實意象為基礎,借景抒情,表達了作者的豪情壯誌和對自然的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園》韋應物 拚音讀音參考

nán yuán
南園

qīng lù xià tiān xiǎo, huāng yuán yě qì tōng.
清露夏天曉,荒園野氣通。
shuǐ qín yáo fàn xuě, chí lián jiǒng pī hóng.
水禽遙泛雪,池蓮迥披紅。
yōu lín jù zhī shǔ, huán zhōu shì bù qióng.
幽林詎知暑,環舟似不窮。
dùn sǎ chén xuān yì, cháng xiào mǎn jīn fēng.
頓灑塵喧意,長嘯滿襟風。

網友評論

* 《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園》 韋應物唐代韋應物清露夏天曉,荒園野氣通。水禽遙泛雪,池蓮迥披紅。幽林詎知暑,環舟似不窮。頓灑塵喧意,長嘯滿襟風。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園》南園韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769f39886459568.html