《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》 元稹

唐代   元稹 鳳有高梧鶴有鬆,鄂州鄂州偶來江外寄行蹤。寓馆严涧寓馆严涧元稹原文意
花枝滿院空啼鳥,宅时宅塵榻無人憶臥龍。涧不涧
心想夜閑唯足夢,翻译眼看春盡不相逢。赏析
何時最是和诗思君處,月入斜窗曉寺鍾。鄂州鄂州
分類: 詠物抒情懷才不遇

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,寓馆严涧寓馆严涧元稹原文意或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),宅时宅字微之,涧不涧別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。鄂州鄂州為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》元稹 翻譯、賞析和詩意

《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》是唐代詩人元稹的一首詩,描寫了詩人在外地寄居時的寂寞和思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳳有高梧鶴有鬆,
交替來到江外閑居。
院中的花枝滿地,
卻沒有鳥兒在啼鳴。
記憶裏的臥龍不在塵榻上,
空留下無人的寢室。
我心中想要的隻是夜晚閑暇的時光,
可是春天即將結束,
卻無法與你相見。
何時才能再次相見,
這才是我最思念的地方。
在月亮漸漸升入斜窗的時候,
寺廟的鍾聲會在黎明時分響起。

詩意:
這首詩主要表達了詩人因離鄉異地而引發的寂寞和思鄉之情。詩中以寓館嚴澗宅為背景,描寫了寄居的環境和心境。詩人融入了自然景物的描寫,比喻自己在異地的寂寞和孤獨感。詩人思念家鄉和親友,渴望與摯愛再次相見的思念之情在詩中表達得淋漓盡致。

賞析:
這首詩以明亮而富有想象力的語言描繪了詩人在異鄉的離愁和思念之情。通過鳳、鶴、梧桐、鬆樹等象征性的景物描寫,營造出一種思鄉之情與寂寞的氛圍。詩人以花鳥的存在與缺席來表達寓居的環境荒涼,詩句樸素而含蓄,抒發出詩人內心深處的思念之情。

整首詩從景物的描寫到情感的表達,一氣嗬成地展現了詩人離鄉的痛苦和思念之情。通過對自然景物的描摹,詩人將自己與大自然相融合,借助外在的景物表達內心的感受。整首詩充溢著濃厚的離愁和寂寞之情,讀起來讓人回味無窮,感受到詩人深刻而純真的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》元稹 拚音讀音參考

è zhōu yù guǎn yán jiàn zhái shí jiàn bù zài
鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)

fèng yǒu gāo wú hè yǒu sōng, ǒu lái jiāng wài jì xíng zōng.
鳳有高梧鶴有鬆,偶來江外寄行蹤。
huā zhī mǎn yuàn kōng tí niǎo,
花枝滿院空啼鳥,
chén tà wú rén yì wò lóng.
塵榻無人憶臥龍。
xīn xiǎng yè xián wéi zú mèng, yǎn kàn chūn jǐn bù xiāng féng.
心想夜閑唯足夢,眼看春盡不相逢。
hé shí zuì shì sī jūn chù, yuè rù xié chuāng xiǎo sì zhōng.
何時最是思君處,月入斜窗曉寺鍾。

網友評論

* 《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄂州寓館嚴澗宅時澗不在)》 元稹唐代元稹鳳有高梧鶴有鬆,偶來江外寄行蹤。花枝滿院空啼鳥,塵榻無人憶臥龍。心想夜閑唯足夢,眼看春盡不相逢。何時最是思君處,月入斜窗曉寺鍾。分類:詠物抒情懷才不遇作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769f39886231828.html

诗词类别

《鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)》鄂的诗词

热门名句

热门成语