《菩薩蠻》 羅誌仁

宋代   羅誌仁 曉鶯催起。菩萨
問當年秀色,蛮罗為誰料理。志仁
悵別後、原文意菩屏掩吳山,翻译便樓燕月寒,赏析萨蛮鬢蟬雲委。和诗
錦字無憑,罗志付銀燭、菩萨盡燒千紙。蛮罗
對寒泓靜碧,志仁又把去鴻,原文意菩往恨都洗。翻译
桃花自貪結子。赏析萨蛮
道東風有意,和诗吹送流水。
謾記得當日、心嫁卿卿,是日暮天寒,翠袖堪倚。
扇月乘鸞,盡夢隔、嬋娟千裏。
到嗔人、從今不信,畫簷鵲喜。
分類: 秋天寫景悲秋 菩薩蠻

《菩薩蠻》羅誌仁 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:《菩薩蠻》

清晨鶯鳥催天亮,
問往昔美景,誰準備?
憂愁別離後,屏障遮住吳山,
月冷燕子停在樓前,
發間蟬鳴,雲霧飄落。
紙上的錦字不能證明,
燭光燃盡了一千篇。
對著寒冷的湖泊,靜靜的碧水,
又送走了一群鴻雁,
將心中的怨恨全都衝刷。
桃花嫉妒自己結出了果實。
道東風有意,吹送著流水。
枉然回憶那一天,心意許給你,
日暮寒天,可以倚靠在翠袖間。
扇兒上的月亮,乘著仙鸞飛去,
所有夢境都隔離,嬋娟千裏。
對於嗔怪的人,從今不再相信,
畫簷上的鵲鳥歡喜叫喚。

詩意和賞析:
《菩薩蠻》是宋代羅誌仁創作的一首詞。詞的篇幅較長,描寫了一段愛情的離別與懷念,表達了詞人對往事的思念和對逝去美好時光的留戀之情。

詞的篇章由幾個意象串聯而成,通過景物描寫和抒情表達,表達出詞人的情感。詞的前半部分描繪了別離之後的寂寞和追憶,其中山水景色、動物鳥語都成為了詞人內心情感的投射。詞的後半部分則展示了詞人對過去愛情的留戀與懷念,對愛人的思念和心意。

整首詞以清新婉約的文字描繪出了離別後的孤寂和思戀之情。通過各種意象的運用,如鶯鳴、吳山、月寒等,給讀者展現了一幅幅美麗的畫麵,同時也喚起了人們對過去美好時光的回憶。詩詞中還有一些比喻手法的應用,如“桃花自貪結子”、“畫簷鵲喜”,使整個詞更具細膩的情感表達。

《菩薩蠻》交代了一段淒美的愛情故事,通過細膩的描寫和感情的抒發,使人感受到了詞人對逝去時光的思念和留戀之情,展示了愛情的美好和離別的酸楚,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》羅誌仁 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

xiǎo yīng cuī qǐ.
曉鶯催起。
wèn dāng nián xiù sè, wèi shuí liào lǐ.
問當年秀色,為誰料理。
chàng bié hòu píng yǎn wú shān, biàn lóu yàn yuè hán, bìn chán yún wěi.
悵別後、屏掩吳山,便樓燕月寒,鬢蟬雲委。
jǐn zì wú píng, fù yín zhú jǐn shāo qiān zhǐ.
錦字無憑,付銀燭、盡燒千紙。
duì hán hóng jìng bì, yòu bǎ qù hóng, wǎng hèn dōu xǐ.
對寒泓靜碧,又把去鴻,往恨都洗。
táo huā zì tān jié zǐ.
桃花自貪結子。
dào dōng fēng yǒu yì, chuī sòng liú shuǐ.
道東風有意,吹送流水。
mán jì de dāng rì xīn jià qīng qīng, shì rì mù tiān hán, cuì xiù kān yǐ.
謾記得當日、心嫁卿卿,是日暮天寒,翠袖堪倚。
shàn yuè chéng luán, jǐn mèng gé chán juān qiān lǐ.
扇月乘鸞,盡夢隔、嬋娟千裏。
dào chēn rén cóng jīn bù xìn, huà yán què xǐ.
到嗔人、從今不信,畫簷鵲喜。

網友評論

* 《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)专题为您介绍:《菩薩蠻》 羅誌仁宋代羅誌仁曉鶯催起。問當年秀色,為誰料理。悵別後、屏掩吳山,便樓燕月寒,鬢蟬雲委。錦字無憑,付銀燭、盡燒千紙。對寒泓靜碧,又把去鴻,往恨都洗。桃花自貪結子。道東風有意,吹送流水。謾記 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)原文,《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)翻译,《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)赏析,《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)阅读答案,出自《菩薩蠻》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 羅誌仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769f39885364738.html