《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》 李廌

宋代   李廌 醉鄉天地一何寬,吕颜吕颜李廌不問金壺與玉山。野饮野饮原文意
暫得陶陶太古意,醉中醉中醒來應亦惡人間。寄绝句次寄绝句次
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。其韵其韵字方叔,翻译號德隅齋,赏析又號齊南先生、和诗太華逸民。吕颜吕颜李廌漢族,野饮野饮原文意華州(今陝西華縣)人。醉中醉中6歲而孤,寄绝句次寄绝句次能發奮自學。其韵其韵少以文為蘇軾所知,翻译譽之為有“萬人敵”之才。赏析由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》李廌 翻譯、賞析和詩意

《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》是宋代李廌的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在醉酒的狀態下,感歎醉鄉的寬廣與自由,不再關注塵世的財富和名利。詩人在醉酒的瞬間,仿佛獲得了返璞歸真的古老意境,若醒來,也會對人世間的紛擾感到厭倦。

這首詩詞的中文譯文如下:

醉鄉天地一何寬,
不問金壺與玉山。
暫得陶陶太古意,
醒來應亦惡人間。

這首詩詞展示了李廌的豪放不羈的個性和對塵世的厭倦。詩中的醉鄉被描繪為一個寬廣無邊的天地,詩人在其中自由自在,不再關注金錢和權勢的追逐。他暫時獲得了返璞歸真的古老意境,擺脫了塵世的束縛。然而,詩人深知這種境界無法永恒,當他醒來之時,也會對人間的紛擾感到厭倦和憎惡。

整首詩詞以飲酒為背景,通過描繪詩人在醉酒時的心境,表達了對現實世界的不滿和對返璞歸真的向往。詩人認為現實世界的紛擾和人際關係使人疲憊不堪,隻有在醉酒的瞬間,才能暫時逃離這一切,感受到內心的寧靜和自由。

這首詩詞的賞析在於揭示了人們對自由和寧靜的向往,以及對現實世界的厭倦。通過對醉酒狀態下的感受和對人間的厭惡的表達,詩人展示了對意境的追求和對內心世界的探索。這種豪放和不羈的情感在宋代文化中具有一定的代表性,同時也反映了詩人對塵世煩擾的反思和追求內心自由的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》李廌 拚音讀音參考

lǚ yán yě yǐn zuì zhōng jì wǔ jué jù cì qí yùn
呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻

zuì xiāng tiān dì yī hé kuān, bù wèn jīn hú yǔ yù shān.
醉鄉天地一何寬,不問金壺與玉山。
zàn dé táo táo tài gǔ yì, xǐng lái yīng yì è rén jiān.
暫得陶陶太古意,醒來應亦惡人間。

網友評論


* 《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》 李廌宋代李廌醉鄉天地一何寬,不問金壺與玉山。暫得陶陶太古意,醒來應亦惡人間。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì)1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769e39916262732.html

诗词类别

《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》呂的诗词

热门名句

热门成语