《和李靖》 胡寅

宋代   胡寅 三間茅屋陋無人,和李胡寅和诗聊著投荒罪垢身。靖和
此地相逢應有數,李靖他年重見複何因。原文意
雅騷我豈堪嘉贈,翻译逸足君宜據要津。赏析
更把一尊當雨霽,和李胡寅和诗坐看冰鑒拓秋旻。靖和
分類:

《和李靖》胡寅 翻譯、李靖賞析和詩意

《和李靖》是原文意宋代詩人胡寅的作品。這首詩描繪了胡寅與李靖在茅屋中相遇的翻译情景,表達了對友誼的赏析珍重和期待再次相聚的願望。

詩中提到的和李胡寅和诗三間茅屋,簡陋而無人居住,靖和作者在這裏暫時棲身以躲避罪垢之名。李靖這種荒涼的環境下,胡寅與李靖相逢,他們相識的地方注定隻有少數人會來,而期待在未來的某一天能夠重逢。

胡寅自謙自己的才華不足以值得李靖的讚賞和贈與,但他認為李靖的才智應該得到重視,因為他能夠站在重要的崗位上為國家盡職。胡寅向李靖提議,李靖應該在政治上發揮更重要的作用。

最後兩句表現了胡寅對於友情的渴望和期待。他希望能夠與李靖再次相聚,就像雨過天晴後,坐在一起欣賞秋天明亮的月光照在冰上形成的美麗圖案一樣。

這首詩以簡潔的語言,表達了作者對友情的向往和對李靖的推崇。通過描寫簡陋的茅屋和冰上的景象,詩人傳達了對於真摯友誼和美好時刻的珍視。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李靖》胡寅 拚音讀音參考

hé lǐ jìng
和李靖

sān jiān máo wū lòu wú rén, liáo zhe tóu huāng zuì gòu shēn.
三間茅屋陋無人,聊著投荒罪垢身。
cǐ dì xiāng féng yīng yǒu shù, tā nián zhòng jiàn fù hé yīn.
此地相逢應有數,他年重見複何因。
yǎ sāo wǒ qǐ kān jiā zèng, yì zú jūn yí jù yào jīn.
雅騷我豈堪嘉贈,逸足君宜據要津。
gèng bǎ yī zūn dāng yǔ jì, zuò kàn bīng jiàn tà qiū mín.
更把一尊當雨霽,坐看冰鑒拓秋旻。

網友評論


* 《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李靖》 胡寅宋代胡寅三間茅屋陋無人,聊著投荒罪垢身。此地相逢應有數,他年重見複何因。雅騷我豈堪嘉贈,逸足君宜據要津。更把一尊當雨霽,坐看冰鑒拓秋旻。分類:《和李靖》胡寅 翻譯、賞析和詩意《和李靖》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李靖》和李靖胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769c39916569611.html