《送永昌蕭讚府》 宋之問

唐代   宋之問 柳變曲江頭,送永送永宋之诗意送君函穀遊。昌萧昌萧
弄琴寬別意,赞府赞府酌醴醉春愁。问原文翻
戀本亦何極,译赏贈言微所求。析和
莫令金穀水,送永送永宋之诗意不入故園流。昌萧昌萧
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,赞府赞府字延清,问原文翻一名少連,译赏漢族,析和汾州(今山西汾陽市)人。送永送永宋之诗意一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。昌萧昌萧初唐時期的赞府赞府著名詩人。

《送永昌蕭讚府》宋之問 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

送永昌蕭讚府

柳樹變成了曲江的頭,向你送別去函穀遊。
彈琴時用寬容的別離之情,傾酒醉去春天的愁苦。
執著於故鄉的情感也可達到何種極致,誠摯地把贈言奉求。
請不要讓金穀的水,不流入故園。

詩意和賞析:

這首詩是唐代宋之問寫給好友蕭讚的送別之作。詩中描繪了離別的場景和情感,並表達了對友誼的珍重和對故鄉的思念之情。

詩的開篇寫道柳樹變成了曲江的頭,暗喻著離別的苦澀和人事變遷的無常。接著是送別的場景,詩人以優雅的琴音和寬容的別離之情,向好友送行,表達了對友情的重視和珍重之情。

第三、四句則以執著於故鄉情感的極致為線索,去回應別離之苦。詩人表達了對故鄉的思鄉之情是何等的強烈,以及他對友人的贈言誠摯而微妙。最後一句“莫令金穀水,不入故園流”,寄望著友人在外遊玩之際,依然能夠保持對故鄉的眷戀之情,將美好的回憶帶回家園。

整首詩運用了婉轉動人的表達方式,以人與自然的交融,來抒寫離別之情和對故鄉的思念。這種情感的流露,充滿了情意和溫情,使人讀來不禁為友情和故鄉之情所動容。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送永昌蕭讚府》宋之問 拚音讀音參考

sòng yǒng chāng xiāo zàn fǔ
送永昌蕭讚府

liǔ biàn qǔ jiāng tóu, sòng jūn hán gǔ yóu.
柳變曲江頭,送君函穀遊。
nòng qín kuān bié yì, zhuó lǐ zuì chūn chóu.
弄琴寬別意,酌醴醉春愁。
liàn běn yì hé jí, zèng yán wēi suǒ qiú.
戀本亦何極,贈言微所求。
mò lìng jīn gǔ shuǐ, bù rù gù yuán liú.
莫令金穀水,不入故園流。

網友評論

* 《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送永昌蕭讚府》 宋之問唐代宋之問柳變曲江頭,送君函穀遊。弄琴寬別意,酌醴醉春愁。戀本亦何極,贈言微所求。莫令金穀水,不入故園流。分類:作者簡介(宋之問)宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州今山西汾陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769c39891356326.html

诗词类别

《送永昌蕭讚府》送永昌蕭讚府宋之的诗词

热门名句

热门成语