《為張上翁賦鬆交》 薛嵎

宋代   薛嵎 之人梅竹操,为张翁赋抱此歲寒心。上翁松交赏析
古道久不作,赋松翻译高風獨在今。张上
無言欣意會,薛嵎肥遁愛山深。原文意
我亦蕭閑者,和诗從君澗壑吟。为张翁赋
分類:

《為張上翁賦鬆交》薛嵎 翻譯、上翁松交赏析賞析和詩意

《為張上翁賦鬆交》是赋松翻译宋代薛嵎創作的一首詩詞。下麵是张上該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一個人操持著梅竹之事,薛嵎懷抱著對歲寒的原文意心思。
古道久已無人行走,和诗唯有高風獨立於今日。为张翁赋
無需言語,心意相通欣然相會,深深地鍾愛著山水。
我也是個閑逸之人,與你一同在山穀中吟唱。

詩意:
這首詩詞以鬆交為題材,表達了作者與張上翁共同欣賞自然山水之美、親近大自然的心境。詩中描繪了一個人在寒冷的季節中,操持著梅竹之事,內心充滿對歲寒的思考和體悟。古舊的小路已經很久沒有人走過,唯有高風仍然在今天吹拂,顯示出歲月更迭中自然界的永恒存在。在這樣的環境中,無需言語,心靈相通,作者與張上翁共同感受到山水的美妙,深深地鍾愛著自然的風光。作者自稱也是一個閑逸之人,與張上翁一同在山穀中吟唱,表達了對自然景色的熱愛和對閑逸生活的向往。

賞析:
這首詩詞以自然山水為背景,表達了作者對自然之美的讚歎和對寧靜閑逸生活的向往。通過描繪一個人操持梅竹之事、與張上翁一同欣賞山水風景的情景,詩中展現了作者對自然景色的熱愛和對自由自在生活的追求。詩詞運用了簡潔的語言,以及意象的對比,將作者的情感與山水之美相融合,給人以清新寧靜之感。整首詩情緒平和,抒發了對大自然的敬畏和對寧靜生活的向往,給人以愉悅和舒適的感受。通過與自然的交流和共鳴,作者表達了對自由、閑逸和山水之美的追求,傳遞了一種超越時空的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《為張上翁賦鬆交》薛嵎 拚音讀音參考

wèi zhāng shàng wēng fù sōng jiāo
為張上翁賦鬆交

zhī rén méi zhú cāo, bào cǐ suì hán xīn.
之人梅竹操,抱此歲寒心。
gǔ dào jiǔ bù zuò, gāo fēng dú zài jīn.
古道久不作,高風獨在今。
wú yán xīn yì huì, féi dùn ài shān shēn.
無言欣意會,肥遁愛山深。
wǒ yì xiāo xián zhě, cóng jūn jiàn hè yín.
我亦蕭閑者,從君澗壑吟。

網友評論


* 《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《為張上翁賦鬆交》 薛嵎宋代薛嵎之人梅竹操,抱此歲寒心。古道久不作,高風獨在今。無言欣意會,肥遁愛山深。我亦蕭閑者,從君澗壑吟。分類:《為張上翁賦鬆交》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《為張上翁賦鬆交》是宋代薛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769b39891834581.html

诗词类别

《為張上翁賦鬆交》為張上翁賦鬆交的诗词

热门名句

热门成语