《春半久雨走筆五首》 方回

宋代   方回 月餘不浴不流頭,春半垢服埃巾獨倚樓。久雨
萬古事鎖閒裏醉,走笔一年春向雨中休。首春赏析
天時才暖又還冷,半久笔首人世少歡多是雨走原文意愁。
治亂無窮如糾纏,回翻译華山高臥最為優。和诗
分類:

《春半久雨走筆五首》方回 翻譯、春半賞析和詩意

《春半久雨走筆五首》是久雨宋代方回創作的一首詩詞。以下是走笔詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天已過半,首春赏析雨水連綿不斷,半久笔首我久未沐浴、雨走原文意未洗頭,回翻译
身穿髒衣服,頭戴塵巾,獨自倚在樓上。
紛紛萬古事情都被束縛在閑散之中,
我像個醉鬼,倚靠在樓上,度過了整個春天,
雨中的春天,讓人沉醉。
天氣剛暖和,又突然變得寒冷,
人世間少有歡樂,而多是憂愁。
治亂之事無休止,如同糾結不解的困境,
我選擇在華山高臥,享受著最為寧靜的時光。

詩詞通過描繪作者身處春天的雨中,寄托了他內心深處的情感和思考。詩人以自己的親身經曆,展現了一個物質欲望較少、追求心靈自由和寧靜的境界。詩中的雨水象征著世俗的紛擾和煩惱,而作者選擇獨自倚樓觀雨,表達了對繁雜世事的超脫和追求自我內心的安寧。他對人世間的治亂和憂愁有深刻的感知,但卻選擇了在華山高臥,寓意著追求心靈的高處,尋找內心的寧靜。

該詩詞通過簡潔的語言、鮮明的意象和深邃的思考,表達了作者對世俗繁雜的困擾的厭倦,以及對追求心靈自由和寧靜的渴望。它揭示了作者獨立思考的個性和對內心世界的深入探索,同時也反映了宋代文人士人情感的特點。整體上,這首詩詞以簡約的筆觸傳達了深邃的詩意,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春半久雨走筆五首》方回 拚音讀音參考

chūn bàn jiǔ yǔ zǒu bǐ wǔ shǒu
春半久雨走筆五首

yuè yú bù yù bù liú tóu, gòu fú āi jīn dú yǐ lóu.
月餘不浴不流頭,垢服埃巾獨倚樓。
wàn gǔ shì suǒ xián lǐ zuì, yī nián chūn xiàng yǔ zhōng xiū.
萬古事鎖閒裏醉,一年春向雨中休。
tiān shí cái nuǎn yòu hái lěng, rén shì shǎo huān duō shì chóu.
天時才暖又還冷,人世少歡多是愁。
zhì luàn wú qióng rú jiū chán, huà shān gāo wò zuì wéi yōu.
治亂無窮如糾纏,華山高臥最為優。

網友評論


* 《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春半久雨走筆五首》 方回宋代方回月餘不浴不流頭,垢服埃巾獨倚樓。萬古事鎖閒裏醉,一年春向雨中休。天時才暖又還冷,人世少歡多是愁。治亂無窮如糾纏,華山高臥最為優。分類:《春半久雨走筆五首》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆五首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769b39890612638.html

诗词类别

《春半久雨走筆五首》春半久雨走筆的诗词

热门名句

热门成语