《梅花》 黃銖

宋代   黃銖 玉簫吹徹北樓寒,梅花梅花野月崢嶸動萬山。黄铢和诗
一夜霜清不成夢,原文意起來春信滿人間。翻译
分類:

《梅花》黃銖 翻譯、赏析賞析和詩意

《梅花》是梅花梅花一首宋代詩詞,作者是黄铢和诗黃銖。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉簫吹徹北樓寒,翻译
野月崢嶸動萬山。赏析
一夜霜清不成夢,梅花梅花
起來春信滿人間。黄铢和诗

詩意:
這首詩以梅花為題材,原文意通過描繪寒冷的翻译北樓、明亮的赏析月光和清晨的霜來表達作者對梅花的讚美。梅花在嚴寒的冬天中獨自開放,象征著堅韌和堅持,同時也預示著春天的到來。詩人通過梅花的形象,表達了對生命的堅強和對未來的希望。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了梅花的形象和意義。首句“玉簫吹徹北樓寒”通過動詞“吹徹”和名詞“北樓寒”描繪了寒冷的北樓,暗示了冬天的嚴寒。第二句“野月崢嶸動萬山”通過形容詞“野”和動詞“動”描繪了明亮的月光,以及月光照耀下山脈的崢嶸壯麗,給人以壯美的視覺感受。第三句“一夜霜清不成夢”通過形容詞“霜清”表現了寒冷的氣候,同時暗示了現實的殘酷和世態炎涼。最後一句“起來春信滿人間”通過動詞“起來”和名詞“春信滿人間”表達了對未來的希望和對春天的期待。

整首詩以簡練的語言和形象的描繪展現了梅花的美麗和意義。梅花作為冬季的花朵,雖然在嚴寒中開放,但展現出堅強和樂觀的精神,給人以希望和感動。詩人通過對梅花的讚美,抒發了對生命的理解和對美好未來的展望,同時也表達了對人生坎坷和逆境的堅韌和勇敢麵對的態度,具有深遠的哲理和啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅花》黃銖 拚音讀音參考

méi huā
梅花

yù xiāo chuī chè běi lóu hán, yě yuè zhēng róng dòng wàn shān.
玉簫吹徹北樓寒,野月崢嶸動萬山。
yī yè shuāng qīng bù chéng mèng, qǐ lái chūn xìn mǎn rén jiān.
一夜霜清不成夢,起來春信滿人間。

網友評論


* 《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅花》 黃銖宋代黃銖玉簫吹徹北樓寒,野月崢嶸動萬山。一夜霜清不成夢,起來春信滿人間。分類:《梅花》黃銖 翻譯、賞析和詩意《梅花》是一首宋代詩詞,作者是黃銖。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768f39922421747.html

诗词类别

《梅花》梅花黃銖原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语