《秋日端居》 高啟

明代   高啟 秋意日蕭索,秋日秋日郊園霜露餘。端居端居
出遊無山水,高启聊複守吾廬。原文意
巷轍久已斷,翻译山瓢仍屢虛。赏析
非甘寂寞者,和诗誰樂此閑居。秋日秋日
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,端居端居江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,秋日秋日又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《秋日端居》高啟 翻譯、賞析和詩意

《秋日端居》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋意日蕭索,郊園霜露餘。
秋天的氣息逐漸淒涼,郊園中的霜露仍然殘留。

出遊無山水,聊複守吾廬。
無法外出遊覽山水之美,隻能守在自己的廬舍中。

巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。
巷子的車轍已經很久沒有人走過,山瓢卻依然空空如也。

非甘寂寞者,誰樂此閑居。
不是因為甘心寂寞,而是誰能夠享受這樣的閑居生活呢?

這首詩詞通過描繪秋天的淒涼氣息和作者內心的孤寂情感,表達了對於無法外出遊覽山水之美的遺憾和對於寂寞生活的思考。詩中的"郊園霜露餘"和"巷轍久已斷,山瓢仍屢虛"等描寫手法,通過對自然景物的描繪,進一步凸顯了作者內心的孤獨和無奈。最後兩句"非甘寂寞者,誰樂此閑居"則是對於寂寞生活的反思,表達了作者對於這種生活狀態的疑問和思考。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展現了作者對於秋天淒涼氣息和寂寞生活的感悟和思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日端居》高啟 拚音讀音參考

qiū rì duān jū
秋日端居

qiū yì rì xiāo suǒ, jiāo yuán shuāng lù yú.
秋意日蕭索,郊園霜露餘。
chū yóu wú shān shuǐ, liáo fù shǒu wú lú.
出遊無山水,聊複守吾廬。
xiàng zhé jiǔ yǐ duàn, shān piáo réng lǚ xū.
巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。
fēi gān jì mò zhě, shuí lè cǐ xián jū.
非甘寂寞者,誰樂此閑居。

網友評論


* 《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日端居》 高啟明代高啟秋意日蕭索,郊園霜露餘。出遊無山水,聊複守吾廬。巷轍久已斷,山瓢仍屢虛。非甘寂寞者,誰樂此閑居。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768f39915099253.html

诗词类别

《秋日端居》秋日端居高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语