《阮郎歸》 王從叔

宋代   王從叔 風中柳絮水中萍。阮郎
聚散兩無情。归王
斜陽路上短長亭。从叔
今朝第幾程。原文意阮
何限事,翻译可憐生。赏析叔
能消幾度春。和诗
別時言語總傷心。郎归
何曾一字真。阮郎
分類: 贈別友情寫景 阮郎歸

《阮郎歸》王從叔 翻譯、归王賞析和詩意

詩詞《阮郎歸》描繪了一段分別的从叔情景。以下是原文意阮詩詞的中文譯文:

風中柳絮水中萍,
風中柳絮飄揚,翻译水中浮萍漂浮。赏析叔
聚散兩無情,和诗
相聚和分別都是無情的。
斜陽路上短長亭,
夕陽下的路旁有短長的亭子。
今朝第幾程,
今天已經是分別的第幾天了。
何限事,可憐生,
人生中有太多不盡如人意的事情,
能消幾度春。
能解去多少春天的煩憂。
別時言語總傷心,
在離別的時候,言語總是傷害心靈。
何曾一字真。
也沒有一個真心的字。

這首詩詞表達了離別的傷感,通過描繪風中柳絮和水中浮萍的形象,抒發了作者對逝去時光和無法挽回的別離之情的思考。詩中的斜陽路和短長亭也增添了詩情的淒涼之感。詩詞以一種簡潔而深沉的語言表達了人生中的離別之苦和真情之難,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸》王從叔 拚音讀音參考

ruǎn láng guī
阮郎歸

fēng zhōng liǔ xù shuǐ zhōng píng.
風中柳絮水中萍。
jù sàn liǎng wú qíng.
聚散兩無情。
xié yáng lù shàng duǎn cháng tíng.
斜陽路上短長亭。
jīn zhāo dì jǐ chéng.
今朝第幾程。
hé xiàn shì, kě lián shēng.
何限事,可憐生。
néng xiāo jǐ dù chūn.
能消幾度春。
bié shí yán yǔ zǒng shāng xīn.
別時言語總傷心。
hé zēng yī zì zhēn.
何曾一字真。

網友評論

* 《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)专题为您介绍:《阮郎歸》 王從叔宋代王從叔風中柳絮水中萍。聚散兩無情。斜陽路上短長亭。今朝第幾程。何限事,可憐生。能消幾度春。別時言語總傷心。何曾一字真。分類:贈別友情寫景阮郎歸《阮郎歸》王從叔 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)原文,《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)翻译,《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)赏析,《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)阅读答案,出自《阮郎歸》王從叔原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 王從叔)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768f39886284955.html