《蝶戀花》 王國維

近代   王國維 窣地重簾圍畫省,蝶恋簾外紅牆,花王和诗高與銀河並。国维国
開盡隔牆桃與杏,原文意蝶人間望眼何由騁。翻译
舉首忽驚明月冷,赏析窣地省王月裏依稀,恋花認得山河影。重帘
問取常娥渾未肯,围画相攜素手層樓頂。蝶恋
分類: 蝶戀花

作者簡介(王國維)

王國維頭像

王國維(1877年—1927年),花王和诗字伯隅、国维国靜安,原文意蝶號觀堂、翻译永觀,赏析窣地省王漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方麵成就卓著的學術巨子,國學大師。

《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花·窣地重簾圍畫省》是近代詩人王國維創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

窣地重簾圍畫省,
緩緩拉開簾子,揭示了畫省的景象,
簾外是紅牆,高聳入雲,與銀河平行。
畫院內的桃花和杏花競相開放,
而我站在人間,卻無法一眼看全它們的美景。

舉首忽驚明月冷,
抬頭仰望,突然驚歎明亮的月亮是如此冰冷,
月光灑下,模糊地映照出山河的輪廓。

問取常娥渾未肯,
我想向月亮問候長生不老的常娥,
然而她似乎還沒有準備好回答,
隻是輕輕地牽著我的手,一起登上層樓的頂端。

這首詩詞以窗簾和紅牆作為背景,描繪了一個畫院的景象。簾子緩緩拉開,展現出畫院內桃花和杏花的盛開景象,但由於隔牆的存在,人無法一覽全貌。隨後,詩人抬頭仰望,驚歎明亮的月亮的冷漠,月光映照出山河的輪廓,給人一種深邃的感受。最後,詩人希望向月亮詢問長生不老的常娥,但常娥似乎不願回答,隻是輕輕地牽著詩人的手,一同登上層樓的頂端。

整首詩詞以優美的形象和細膩的情感描繪了畫院的景象和詩人的內心感受。通過簾子、紅牆、桃花、杏花和月亮等元素的烘托,表達了人與自然之間的交互和人對長生不老的向往。詩人的情感體驗在景物的映襯下更加深刻,給人以美感和思考。整首詩詞雖然短小,但蘊含了豐富的意境和情感,展示了王國維獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》王國維 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

sū dì zhòng lián wéi huà shěng, lián wài hóng qiáng, gāo yǔ yín hé bìng.
窣地重簾圍畫省,簾外紅牆,高與銀河並。
kāi jǐn gé qiáng táo yǔ xìng, rén jiān wàng yǎn hé yóu chěng.
開盡隔牆桃與杏,人間望眼何由騁。
jǔ shǒu hū jīng míng yuè lěng, yuè lǐ yī xī, rèn de shān hé yǐng.
舉首忽驚明月冷,月裏依稀,認得山河影。
wèn qǔ cháng é hún wèi kěn, xiāng xié sù shǒu céng lóu dǐng.
問取常娥渾未肯,相攜素手層樓頂。

網友評論


* 《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)专题为您介绍:《蝶戀花》 王國維近代王國維窣地重簾圍畫省,簾外紅牆,高與銀河並。開盡隔牆桃與杏,人間望眼何由騁。舉首忽驚明月冷,月裏依稀,認得山河影。問取常娥渾未肯,相攜素手層樓頂。分類:蝶戀花作者簡介(王國維)王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)原文,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)翻译,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)赏析,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)阅读答案,出自《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·窣地重簾圍畫省 王國維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768e39923084381.html

诗词类别

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语