《虛穀誌歸十首》 方回

宋代   方回 共道歸何晚,虚谷猶能喜欲狂。志归
幼兒初拜揖,首虚赏析癡女僅梳妝。谷志归首
有筆修花譜,回翻译無錢辟草堂。原文意
新添竹逾百,和诗風徑細尋香。虚谷
分類:

《虛穀誌歸十首》方回 翻譯、志归賞析和詩意

《虛穀誌歸十首》是首虚赏析宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了回歸家園的谷志归首喜悅之情。以下是回翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

虛穀誌歸十首

共道歸何晚,原文意
猶能喜欲狂。和诗
幼兒初拜揖,虚谷
癡女僅梳妝。
有筆修花譜,
無錢辟草堂。
新添竹逾百,
風徑細尋香。

中文譯文:

一同歸鄉何曾晚,
仍能欣喜得狂歡。
小孩初次行禮拜,
稚女方剛梳妝完。
有畫筆修飾花譜,
雖無財力開草堂。
新加竹子過百株,
細風吹過芳香長。

詩意和賞析:

這首詩以歡樂和興奮的心情表達了回歸家園的喜悅之情。詩人描述了回歸鄉村的場景,表達了對家鄉的眷戀和對歸家的期盼。

詩的開頭兩句“共道歸何晚,猶能喜欲狂”表達了詩人對歸家時機的不確定,但他仍然感到非常高興和興奮。

接下來的兩句“幼兒初拜揖,癡女僅梳妝”,描繪了小孩子和年輕女子的儀態,顯示了家庭的溫馨和和諧。

下一句“有筆修花譜,無錢辟草堂”,表達了詩人對家園的精心布置和裝飾,即使他沒有太多財富,仍然努力讓家園變得更加美好。

最後兩句“新添竹逾百,風徑細尋香”,通過描繪新種植的竹子和細風吹拂的香氣,展示了家園的宜人和寧靜。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了對家鄉的眷戀和對歸家的喜悅之情。通過描繪家庭的情景和家園的美景,詩人展示了對家的熱愛和渴望,讓讀者感受到回歸家園的美好與快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虛穀誌歸十首》方回 拚音讀音參考

xū gǔ zhì guī shí shǒu
虛穀誌歸十首

gòng dào guī hé wǎn, yóu néng xǐ yù kuáng.
共道歸何晚,猶能喜欲狂。
yòu ér chū bài yī, chī nǚ jǐn shū zhuāng.
幼兒初拜揖,癡女僅梳妝。
yǒu bǐ xiū huā pǔ, wú qián pì cǎo táng.
有筆修花譜,無錢辟草堂。
xīn tiān zhú yú bǎi, fēng jìng xì xún xiāng.
新添竹逾百,風徑細尋香。

網友評論


* 《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虛穀誌歸十首》 方回宋代方回共道歸何晚,猶能喜欲狂。幼兒初拜揖,癡女僅梳妝。有筆修花譜,無錢辟草堂。新添竹逾百,風徑細尋香。分類:《虛穀誌歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意《虛穀誌歸十首》是宋代詩人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768e39890749958.html

诗词类别

《虛穀誌歸十首》虛穀誌歸十首方回的诗词

热门名句

热门成语