《寒食洛陽道》 吳融

唐代   吳融 路岐無樂處,寒食和诗時節倍思家。洛阳
彩索颺輕吹,道寒黃鸝啼落花。食洛赏析
連乾馳寶馬,阳道原文意曆祿鬥香車。吴融
行客勝回首,翻译看看春日斜。寒食和诗
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,洛阳唐代詩人。道寒字子華,食洛赏析越州山陰(今浙江紹興)人。阳道原文意吳融生於唐宣宗大中四年(850),吴融卒於唐昭宗天複三年(903),翻译享年五十四歲。寒食和诗他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《寒食洛陽道》吳融 翻譯、賞析和詩意

寒食洛陽道

路岐無樂處,時節倍思家。
彩索颺輕吹,黃鸝啼落花。
連乾馳寶馬,曆祿鬥香車。
行客勝回首,看看春日斜。

《寒食洛陽道》是唐代吳融創作的一首詩,描寫了行人在寒食節途中思鄉之情。

譯文:
在洛陽的道路上,
岔道無處可歡娛,
在這個時節,思念家鄉倍添。
彩索被微風吹動,
黃鸝在啼叫著,落下花朵。
連日晴朗,寶馬飛馳,
官員們乘坐著香車。
行人不禁回頭望望,
看看春日的陽光斜照。

這首詩通過描繪洛陽道路上的景物和行人的情感,表達了詩人在寒食節思鄉之情。詩中以洛陽的道路為背景,道出行人因思念家鄉而無心歡娛的心情。詩中的彩索輕輕飛舞,黃鸝啼叫著,落下一片片花朵,形象地描繪了春天的美麗景象。接著詩中描繪了寶馬奔馳、香車駛過的場景,這一描寫展現了富貴人家的奢華和富裕,形成了對比。最後,詩中行人回頭看著春日的斜陽,表達了行人對家鄉的思念和對美好的向往。

整首詩以簡潔的語言描繪了洛陽道上的景色和行人的情感,通過對景物的描寫和對人物心理的揭示,營造了一種懷鄉思念的意境,給人以清新淡雅的感受,也表達了對家鄉、春天和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食洛陽道》吳融 拚音讀音參考

hán shí luò yáng dào
寒食洛陽道

lù qí wú lè chù, shí jié bèi sī jiā.
路岐無樂處,時節倍思家。
cǎi suǒ yáng qīng chuī, huáng lí tí luò huā.
彩索颺輕吹,黃鸝啼落花。
lián gān chí bǎo mǎ, lì lù dòu xiāng chē.
連乾馳寶馬,曆祿鬥香車。
xíng kè shèng huí shǒu, kàn kàn chūn rì xié.
行客勝回首,看看春日斜。

網友評論

* 《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食洛陽道》 吳融唐代吳融路岐無樂處,時節倍思家。彩索颺輕吹,黃鸝啼落花。連乾馳寶馬,曆祿鬥香車。行客勝回首,看看春日斜。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768e39883661894.html

诗词类别

《寒食洛陽道》寒食洛陽道吳融原文的诗词

热门名句

热门成语