《虞美人(無題)》 趙善括

宋代   趙善括 長空一夜霜風吼。虞美原文意虞
寒色消殘酒。人无
問伊今夜在誰行。题赵
遺恨落花流水、善括赏析誤劉郎。翻译
憂雲_雨多情話。和诗
分付阿誰也。美人
儂家有分受淒惶。无题
隻怕嬌癡不睡、赵善也思量。虞美原文意虞
分類: 虞美人

《虞美人(無題)》趙善括 翻譯、人无賞析和詩意

詩詞:《虞美人(無題)》

長空一夜霜風吼。题赵
寒色消殘酒。善括赏析
問伊今夜在誰行。翻译
遺恨落花流水、和诗誤劉郎。

憂雲_雨多情話。
分付阿誰也。
儂家有分受淒惶。
隻怕嬌癡不睡、也思量。

中文譯文:

寒冷的夜晚,長空中吹著寒霜的風。
冷色調消散了殘留的酒香。
我詢問她,今夜她與誰同行。
悲傷的回憶像落花一樣隨水流去,誤了劉郎。

憂愁的雲彩,多情的雨水。
我囑咐那個人謹言慎行。
在你家裏,我承受著悲涼的命運。
隻怕你嬌嗔地不肯入睡,也在思念著我。

詩意和賞析:

這首詩是宋代趙善括創作的《虞美人(無題)》。詩中通過描繪寒冷的夜晚和落花流水的景象,表達了作者對過去愛情的遺憾和思念之情。

首兩句“長空一夜霜風吼,寒色消殘酒”以寒冷的自然景象烘托出詩人內心的憂傷和寂寞。接著,詩人詢問“伊”,即指虞美人,詢問她今夜與誰同行。這裏透露出作者對虞美人的思念和對她與他人關係的擔憂。

下一句“遺恨落花流水、誤劉郎”表達了作者對過去愛情的遺憾之情。落花隨水流去,象征著過去的美好時光隨著時間的流逝而消逝,作者對虞美人的錯失感到痛心,覺得自己誤了與她的緣分。

接下來的兩句“憂雲_雨多情話,分付阿誰也”描繪了作者內心的憂傷與思念。詩人囑咐那個人(可能是虞美人)謹言慎行,暗示作者對她的期望和關懷。

最後兩句“儂家有分受淒惶,隻怕嬌癡不睡、也思量”表達了作者對虞美人的擔憂和思念之情。作者擔心她在家中也同樣感到淒涼和寂寞,怕她因為嬌嗔而無法入睡,也在思念著作者。

整首詩以寒冷的景象和遺憾的情感為主線,表達了作者對過去愛情的深深思念和無盡憂愁。虞美人作為詩中的形象,象征著美麗而遙遠的愛情,詩人對她的思念和擔憂使整首詩充滿了濃鬱的憂傷和哀怨的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(無題)》趙善括 拚音讀音參考

yú měi rén wú tí
虞美人(無題)

cháng kōng yī yè shuāng fēng hǒu.
長空一夜霜風吼。
hán sè xiāo cán jiǔ.
寒色消殘酒。
wèn yī jīn yè zài shuí xíng.
問伊今夜在誰行。
yí hèn luò huā liú shuǐ wù liú láng.
遺恨落花流水、誤劉郎。
yōu yún yǔ duō qíng huà.
憂雲_雨多情話。
fēn fù ā shuí yě.
分付阿誰也。
nóng jiā yǒu fèn shòu qī huáng.
儂家有分受淒惶。
zhǐ pà jiāo chī bù shuì yě sī liang.
隻怕嬌癡不睡、也思量。

網友評論

* 《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)专题为您介绍:《虞美人無題)》 趙善括宋代趙善括長空一夜霜風吼。寒色消殘酒。問伊今夜在誰行。遺恨落花流水、誤劉郎。憂雲_雨多情話。分付阿誰也。儂家有分受淒惶。隻怕嬌癡不睡、也思量。分類:虞美人《虞美人無題)》趙善括 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)原文,《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)翻译,《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)赏析,《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)阅读答案,出自《虞美人(無題)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(無題) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768d39887177591.html

诗词类别

《虞美人(無題)》趙善括原文、翻的诗词

热门名句

热门成语