《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》 馮時行

宋代   馮時行 盛家山前古雀籬,到垫到垫寒煙冷雨別君時。江先寄郝江先寄郝
後來空作相逢夢,作诗作诗此處端成一笑期。令君令君
已聽歌謠增喜樂,蒙老蒙老未聞謦咳祗飛馳。行原析和
急須倒屣迎徐孺,文翻一榻高懸更為誰。译赏
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。诗意字當可,到垫到垫號縉雲,江先寄郝江先寄郝祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),作诗作诗出生地見下籍貫考略。令君令君宋徽宗宣和六年恩科狀元,蒙老蒙老曆官奉節尉、行原析和江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》是宋代詩人馮時行創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
來到墊江先寫詩,寄給郝令君和蒙老。
盛家山前古老的雀籬,寒煙冷雨時刻別離。
後來我空自作相逢的夢,而此處卻成了笑談。
曾經聽過歌謠增添喜樂,卻未曾聞到警告聲的飛馳。
急需翻越山丘迎接徐孺,高懸一榻更歸屬於誰呢?

詩意和賞析:
《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》描述了詩人馮時行訪友之旅的情景。詩人來到墊江,他在盛家山前看到了一道古老的雀籬,周圍寒煙籠罩,冷雨紛飛,此時正是與朋友分別的時刻。然而,後來他發現這裏不再是別離的場景,而是友人們相聚的地方,大家一起歡笑談笑。

詩中描繪了一種人生的變化和轉折,從離別到相逢的夢境轉變,表達了詩人對友誼的珍視和對重逢的願望。他曾經聽過歌謠,感受到喜樂之情,但卻未曾聽到警告的聲音,時間如飛馳般匆匆流逝。此刻,他急切地期待著徐孺的到來,但高懸的榻台上到底歸屬給誰,卻是一個謎。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人的思緒和情感,通過對景物的描寫和對時間的感歎,表達了友情和人生的變遷。它讓讀者反思友誼的珍貴和人生的無常,以及在時間流轉中追求真正的歸屬感的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》馮時行 拚音讀音參考

dào diàn jiāng xiān zuò shī jì hǎo lìng jūn méng lǎo
到墊江先作詩寄郝令君蒙老

shèng jiā shān qián gǔ què lí, hán yān lěng yǔ bié jūn shí.
盛家山前古雀籬,寒煙冷雨別君時。
hòu lái kōng zuò xiāng féng mèng, cǐ chù duān chéng yī xiào qī.
後來空作相逢夢,此處端成一笑期。
yǐ tīng gē yáo zēng xǐ lè, wèi wén qìng hāi zhī fēi chí.
已聽歌謠增喜樂,未聞謦咳祗飛馳。
jí xū dào xǐ yíng xú rú, yī tà gāo xuán gèng wéi shuí.
急須倒屣迎徐孺,一榻高懸更為誰。

網友評論


* 《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》 馮時行宋代馮時行盛家山前古雀籬,寒煙冷雨別君時。後來空作相逢夢,此處端成一笑期。已聽歌謠增喜樂,未聞謦咳祗飛馳。急須倒屣迎徐孺,一榻高懸更為誰。分類:作者簡介(馮時行)馮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《到墊江先作詩寄郝令君蒙老》到墊江先作詩寄郝令君蒙老馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768c39916526272.html