《蜀中言懷》 王適

唐代   王適 獨坐年將暮,蜀中蜀中赏析常懷誌不通。言怀言怀原文意
有時須問影,王適無事卻書空。翻译
棄置如天外,和诗平生似夢中。蜀中蜀中赏析
蓬心猶是言怀言怀原文意客,華發欲成翁。王適
跡滯魂逾窘,翻译情乖路轉窮。和诗
別離同夜月,蜀中蜀中赏析愁思隔秋風。言怀言怀原文意
老少悲顏駟,王適盈虛悟翟公。翻译
時來不可問,和诗何用求童蒙。
分類: 樂府人生感慨

《蜀中言懷》王適 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:《蜀中言懷》
獨坐年將暮,常懷誌不通。
有時須問影,無事卻書空。
棄置如天外,平生似夢中。
蓬心猶是客,華發欲成翁。
跡滯魂逾窘,情乖路轉窮。
別離同夜月,愁思隔秋風。
老少悲顏駟,盈虛悟翟公。
時來不可問,何用求童蒙。

詩意:這首詩詞表達了作者對自己所處境遇的無奈和不滿,以及對人生流轉和歲月變遷的思考。作者身處蜀中,年歲漸長,卻覺得自己的誌向一直未能實現。有時想問影,但得不到答案;無事時卻空書一通。作者感覺自己像被拋棄在天外,平生就像在夢中一樣。盡管心中懷揣著遠方,但實際上隻是過客,而自己的頭發卻逐漸變白。身跡所到之處越發困窘,情感被現實之路所限製。在別離的時刻,思念之情被秋風所隔絕。無論老與少,都麵露悲傷之色,認識到了盈虛之理,接受了翟公的教誨。然而,時機來臨時卻無法再問問題,還有什麽用去尋求童蒙的智慧呢?

賞析:這首詩詞以簡潔而質樸的語言,描繪出一個普通人在沉思中對人生、命運、理想及現實的思考。詩中出現的對影、書、天外、夢,是作者抒發內心矛盾和不滿的象征。作者以自己的經曆抒發了對塵世的困頓和迷惑,對現實的絕望和無奈。詩詞中帶有濃厚的憂傷和頹唐情緒,但也透露出對人生意義、智慧以及命運的思索。作者通過表達自己的思考和疑問,試圖揭示人生的殘酷和無常,並引人深思。整首詩詞以婉約的語言展示了作者內心的苦悶和迷茫,透過對自身經曆的描寫,表達出普遍人類對人生意義的思考與追問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蜀中言懷》王適 拚音讀音參考

shǔ zhōng yán huái
蜀中言懷

dú zuò nián jiāng mù, cháng huái zhì bù tōng.
獨坐年將暮,常懷誌不通。
yǒu shí xū wèn yǐng, wú shì què shū kōng.
有時須問影,無事卻書空。
qì zhì rú tiān wài, píng shēng shì mèng zhōng.
棄置如天外,平生似夢中。
péng xīn yóu shì kè, huá fà yù chéng wēng.
蓬心猶是客,華發欲成翁。
jī zhì hún yú jiǒng, qíng guāi lù zhuǎn qióng.
跡滯魂逾窘,情乖路轉窮。
bié lí tóng yè yuè, chóu sī gé qiū fēng.
別離同夜月,愁思隔秋風。
lǎo shào bēi yán sì, yíng xū wù dí gōng.
老少悲顏駟,盈虛悟翟公。
shí lái bù kě wèn, hé yòng qiú tóng méng.
時來不可問,何用求童蒙。

網友評論

* 《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蜀中言懷》 王適唐代王適獨坐年將暮,常懷誌不通。有時須問影,無事卻書空。棄置如天外,平生似夢中。蓬心猶是客,華發欲成翁。跡滯魂逾窘,情乖路轉窮。別離同夜月,愁思隔秋風。老少悲顏駟,盈虛悟翟公。時來不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768c39891563264.html

诗词类别

《蜀中言懷》蜀中言懷王適原文、翻的诗词

热门名句

热门成语