《相和歌辭·挽歌》 趙微明

唐代   趙微明 寒日蒿上明,相和相和析和淒淒郭東路。歌辞歌辞
素車誰家子,挽歌挽歌文翻丹旐引將去。赵微
原下荊棘叢,明原叢邊有新墓。译赏
人間痛傷別,诗意此是相和相和析和長別處。
曠野何蕭條,歌辞歌辞青鬆白楊樹。挽歌挽歌文翻
分類:

《相和歌辭·挽歌》趙微明 翻譯、赵微賞析和詩意

中文譯文:
寒日照亮蒿草,明原陰冷淒淒的译赏是郭東路。一輛素車是诗意誰家的子孫,丹旐引領著將去的相和相和析和人。原野下叢生著荊棘,叢邊有一座新的墳墓。人世間的離別傷痛,這裏是長久離別的地方。曠野何等荒涼,青鬆和白楊樹。

詩意:
這首詩表達了作者對離別和世態炎涼的感歎和思考。詩中的冷寒、淒涼、荒蕪和吊唁的景象,給人一種傷感和孤寂的氛圍。通過描繪寒日照射在蒿草上和青鬆白楊樹的對比,表達了對人世間變遷的思考和對世事無常的感慨。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對離別和死亡的思考。詩人通過描寫冷寒、淒涼的景象,以及新墓和荊棘叢的對比,給人一種深深的傷感和孤寂的感覺。青鬆和白楊樹的描繪,象征著生命的堅韌和迅速。整首詩以簡潔而樸實的語言,表達了人生的無常和世事的變幻,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·挽歌》趙微明 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí wǎn gē
相和歌辭·挽歌

hán rì hāo shàng míng, qī qī guō dōng lù.
寒日蒿上明,淒淒郭東路。
sù chē shuí jiā zǐ, dān zhào yǐn jiāng qù.
素車誰家子,丹旐引將去。
yuán xià jīng jí cóng, cóng biān yǒu xīn mù.
原下荊棘叢,叢邊有新墓。
rén jiān tòng shāng bié, cǐ shì zhǎng bié chù.
人間痛傷別,此是長別處。
kuàng yě hé xiāo tiáo, qīng sōng bái yáng shù.
曠野何蕭條,青鬆白楊樹。

網友評論

* 《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·挽歌》 趙微明唐代趙微明寒日蒿上明,淒淒郭東路。素車誰家子,丹旐引將去。原下荊棘叢,叢邊有新墓。人間痛傷別,此是長別處。曠野何蕭條,青鬆白楊樹。分類:《相和歌辭·挽歌》趙微明 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·挽歌》相和歌辭·挽歌趙微明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768c39891356149.html