《烏鴟》 王令

宋代   王令 雄烏無空衝,乌鸱乌鸱王令雌烏無定飛。原文意
一巢不易成,翻译兩口千柴枝。赏析
已高懼風顛,和诗已下憂人窺。乌鸱乌鸱王令
欲集更自翔,原文意既安複重移。翻译
烏巢又生烏,赏析複哺猶可期。和诗
鴟梟亦有巢,乌鸱乌鸱王令母死子後飛。原文意
嗚呼造物者,翻译於此竟誰屍。赏析
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。和诗初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《烏鴟》王令 翻譯、賞析和詩意

《烏鴟》是宋代詩人王令創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

烏鴟
雄烏無空衝,雌烏無定飛。
一巢不易成,兩口千柴枝。
已高懼風顛,已下憂人窺。
欲集更自翔,既安複重移。
烏巢又生烏,複哺猶可期。
鴟梟亦有巢,母死子後飛。
嗚呼造物者,於此竟誰屍。

譯文:
雄烏不斷翱翔天空,雌烏沒有固定的飛行軌跡。
一個鳥巢不容易建成,需要千絲萬縷的枝條。
已經高飛時擔心風的搖擺,已經下落時擔心人的窺視。
渴望聚集並自由飛翔,安定之後又重新遷移。
烏鳥巢中又孵化出烏鳥,再次喂養還有希望。
鴟梟也有自己的巢穴,母鳥死後子鳥才會飛翔。
哀歎造物主啊,在這其中到底有誰會成為屍骸。

詩意:
《烏鴟》描繪了烏鳥的生活狀態和生存困境。雄烏和雌烏無論是在飛行還是在築巢上都麵臨著各種困難和不確定性,但它們仍然堅持努力。詩中提到的烏巢不易成,千柴枝象征著鳥巢的堅固和耐久,烏鳥需要不斷地修補和遷移巢穴以應對外界的威脅。詩人通過烏鳥的生活表達了對命運無常和生存艱難的思考,同時也傳達了對生命堅韌和希望的謳歌。

賞析:
《烏鴟》以簡潔的語言描繪了烏鳥的生存境遇,通過烏鳥的形象表達了作者對人生的思考和感悟。詩中的烏鳥象征著堅韌不屈的生命力和對未來的希望。詩人通過對烏鳥生活狀態的描繪,表達了對生活中的困境和挑戰的思考,以及對命運的探問。最後兩句以"嗚呼造物者"開頭,表達了對造物主的疑問和思考,暗示人們麵對命運的安排和不確定性時,往往會思考自己的存在和意義。

這首詩詞通過簡練的語言展現了作者對生命、命運和人生困境的思考,具有較高的藝術價值。它以寥寥數語勾勒出烏鳥的生存狀態,通過烏鳥的形象傳遞了對堅韌生命力和希望的謳歌,引發讀者對生活意義和宿命的思考。整首詩詞情感豐富,意境深遠,值得細細品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏鴟》王令 拚音讀音參考

wū chī
烏鴟

xióng wū wú kōng chōng, cí wū wú dìng fēi.
雄烏無空衝,雌烏無定飛。
yī cháo bù yì chéng, liǎng kǒu qiān chái zhī.
一巢不易成,兩口千柴枝。
yǐ gāo jù fēng diān, yǐ xià yōu rén kuī.
已高懼風顛,已下憂人窺。
yù jí gèng zì xiáng, jì ān fù zhòng yí.
欲集更自翔,既安複重移。
wū cháo yòu shēng wū, fù bǔ yóu kě qī.
烏巢又生烏,複哺猶可期。
chī xiāo yì yǒu cháo, mǔ sǐ zi hòu fēi.
鴟梟亦有巢,母死子後飛。
wū hū zào wù zhě, yú cǐ jìng shuí shī.
嗚呼造物者,於此竟誰屍。

網友評論


* 《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烏鴟》 王令宋代王令雄烏無空衝,雌烏無定飛。一巢不易成,兩口千柴枝。已高懼風顛,已下憂人窺。欲集更自翔,既安複重移。烏巢又生烏,複哺猶可期。鴟梟亦有巢,母死子後飛。嗚呼造物者,於此竟誰屍。分類:作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768b39914441948.html

诗词类别

《烏鴟》烏鴟王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语