《贈盧嵩》 韋應物

唐代   韋應物 百川注東海,赠卢東海無虛盈。嵩赠诗意
泥滓不能濁,卢嵩澄波非益清。韦应物原文翻
恬然自安流,译赏日照萬裏晴。析和
雲物不隱象,赠卢三山共分明。嵩赠诗意
奈何疾風怒,卢嵩忽若砥柱傾。韦应物原文翻
海水雖無心,译赏洪濤亦相驚。析和
怒號在倏忽,赠卢誰識變化情。嵩赠诗意
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),卢嵩中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《贈盧嵩》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《贈盧嵩》是唐代詩人韋應物所作的一首詩。詩意抒發了作者對自然界的景色和變化的思考,表達了人生的無常和變化,以及人們麵對世間風波時的心態。

詩的中文譯文如下:
百川匯入東海,東海無空隙。
泥濁不能使它渾濁,澄淨的波浪也不能使它更清澈。
它平靜地自然地向前流淌,陽光照耀下麵萬裏藍天晴朗。
雲霧和物體都不能遮擋它,三座山共同顯得明亮。
然而,為何會有狂風怒吼,突然就像是砥柱傾倒。
雖然海水沒有情感,卻能引起洶湧的海浪。
憤怒的聲音瞬間突現,誰又能了解這種變化的情感呢?

這首詩描繪了東海的寬廣和浩渺,通過對海水的描述來反映人生的變幻無常。作者通過對自然景色的描寫,表達了他對人生變遷和內心的思考。東海象征著人生的世界,而百川注入東海則代表著世間的萬物。海水受百川匯入,雖然可以被泥濁所汙染,但卻能保持自身的純淨。作者以此暗示人生中麵對各種困難和誘惑時要保持內心的純淨和堅守。詩中的狂風怒吼和洶湧的海浪象征了人生中的變故和風波,與海水不同,人們常常會被外界的變化所驚嚇和動搖。但是,作者提醒人們要堅定自己的立場和信念,不被外界的幹擾所動搖。

整首詩詞運用了自然景物的描寫,通過海水和山川的形象,抒發了作者對人生變化和人們的心態的思考。這首詩具有深刻的意義,是作者對人生的思考和心靈力量的肯定。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈盧嵩》韋應物 拚音讀音參考

zèng lú sōng
贈盧嵩

bǎi chuān zhù dōng hǎi, dōng hǎi wú xū yíng.
百川注東海,東海無虛盈。
ní zǐ bù néng zhuó, chéng bō fēi yì qīng.
泥滓不能濁,澄波非益清。
tián rán zì ān liú, rì zhào wàn lǐ qíng.
恬然自安流,日照萬裏晴。
yún wù bù yǐn xiàng, sān shān gòng fēn míng.
雲物不隱象,三山共分明。
nài hé jí fēng nù, hū ruò dǐ zhù qīng.
奈何疾風怒,忽若砥柱傾。
hǎi shuǐ suī wú xīn, hóng tāo yì xiāng jīng.
海水雖無心,洪濤亦相驚。
nù háo zài shū hū, shuí shí biàn huà qíng.
怒號在倏忽,誰識變化情。

網友評論

* 《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈盧嵩》 韋應物唐代韋應物百川注東海,東海無虛盈。泥滓不能濁,澄波非益清。恬然自安流,日照萬裏晴。雲物不隱象,三山共分明。奈何疾風怒,忽若砥柱傾。海水雖無心,洪濤亦相驚。怒號在倏忽,誰識變化情。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768b39892753832.html

诗词类别

《贈盧嵩》贈盧嵩韋應物原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语