《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》 仇遠

宋代   仇遠 東風已掃九衢埃,日东日东何事飆輪去複回。风少风少翻译
秋信蘋洲涼漸迫,定辛定辛人家蓬戶晝難開。丑夜丑夜仇远
低由受水祥禾偃,西风西风亂石飛空巨木摧。再作再作
見說長淮旱無雨,原文意蜚蝗幾欲渡江來。赏析
分類:

《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》仇遠 翻譯、和诗賞析和詩意

《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》是日东日东宋代仇遠的一首詩詞。以下是风少风少翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。定辛定辛

中文譯文:
二十五日,丑夜丑夜仇远東風稍息,西风西风夜晚西風再度吹起。再作再作
東風已經清掃了九條大街的塵埃,為何飆輪卻又回來了呢?
秋天的信號表明蘋洲的涼意逐漸逼近,人們家中的蓬門白晝難開。
低窪地受到水禾的祥瑞壓彎了身軀,亂石飛揚,巨木倒塌。
聽說長淮地區遭遇旱災,久未見雨水,蝗蟲們似乎欲過江而來。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了作者對天氣變化和自然災害的觀察和感受。東風和西風的交替象征著季節的變遷,而東風又重新吹來,似乎暗示著天氣的不穩定和變化莫測。詩中描述了蘋洲的涼意逐漸逼近,人們家中的蓬門白晝難開,反映了秋天的涼爽和人們生活的變化。受水禾的壓彎和亂石飛揚、巨木倒塌的描寫,暗示了自然災害的威脅和破壞力。最後,作者聽說長淮地區遭遇旱災,久未見雨水,蝗蟲幾欲渡江而來,表達了對災害的憂慮和擔心。

賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,展現了作者對季節變遷和自然災害的敏銳觀察和感受。詩人通過對東風、西風的描述,表達了天氣的變化無常和人們對未來的擔憂。描寫蘋洲的涼意逐漸逼近以及蓬門白晝難開,凸顯了秋天的到來和人們生活的變化。而低窪地受水禾的壓彎、亂石飛揚和巨木倒塌的描寫,則通過形象的語言表達了自然災害的威脅和破壞力。最後,作者聽說長淮地區遭受旱災,蝗蟲欲過江而來,表達了對災害的擔憂和對農民的同情。

整首詩詞以自然景象為背景,通過細膩的描寫和鮮明的意象,展現了作者對季節變遷和自然災害的思考和關注。通過對人與自然的關係的描繪,詩詞傳遞出作者對自然力量的敬畏和對人類命運的思考。整體而言,這首詩詞在表達情感的同時,也讓讀者對大自然的力量和人類與自然的關係有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》仇遠 拚音讀音參考

èr shí wǔ rì dōng fēng shǎo dìng xīn chǒu yè xī fēng zài zuò
二十五日東風少定辛醜夜西風再作

dōng fēng yǐ sǎo jiǔ qú āi, hé shì biāo lún qù fù huí.
東風已掃九衢埃,何事飆輪去複回。
qiū xìn píng zhōu liáng jiàn pò, rén jiā péng hù zhòu nán kāi.
秋信蘋洲涼漸迫,人家蓬戶晝難開。
dī yóu shòu shuǐ xiáng hé yǎn, luàn shí fēi kōng jù mù cuī.
低由受水祥禾偃,亂石飛空巨木摧。
jiàn shuō zhǎng huái hàn wú yǔ, fēi huáng jī yù dù jiāng lái.
見說長淮旱無雨,蜚蝗幾欲渡江來。

網友評論


* 《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》 仇遠宋代仇遠東風已掃九衢埃,何事飆輪去複回。秋信蘋洲涼漸迫,人家蓬戶晝難開。低由受水祥禾偃,亂石飛空巨木摧。見說長淮旱無雨,蜚蝗幾欲渡江來。分類:《二十五日東風少定 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二十五日東風少定辛醜夜西風再作》二十五日東風少定辛醜夜西風再作仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/768b39888237229.html

诗词类别

《二十五日東風少定辛醜夜西風再作的诗词

热门名句

热门成语