《次韻十絕·休官》 樓鑰

宋代   樓鑰 人生寧問草堂資,次韵乞得閑身且徑歸。绝休
慙愧舅甥俱就隱,官次澹然相對兩忘機。韵绝原文意
分類:

《次韻十絕·休官》樓鑰 翻譯、休官賞析和詩意

《次韻十絕·休官》是楼钥宋代樓鑰的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
人生寧問草堂資,和诗
乞得閑身且徑歸。次韵
慙愧舅甥俱就隱,绝休
澹然相對兩忘機。官次

詩意:
這首詩詞表達了作者樓鑰對於寧靜自在、韵绝原文意返璞歸真的休官向往和追求。他不再追求權位和功名,楼钥而是希望能夠回到自己的草堂,過上寧靜自由的生活。他感到羞愧的是,他的舅甥都能夠放下功名,隱居山林,而他自己還未能實現這一願望。這種寧靜自在的生活使得他與紛繁世事相對,忘卻了功利之機。

賞析:
這首詩詞展示了樓鑰對於寧靜生活的向往和對於功名的厭倦。他認為人生最重要的是追求內心的寧靜和自由,而不是追逐名利。草堂象征著寧靜的居所,作者希望能夠回歸自然,過上簡樸而安逸的生活。舅甥的隱居成為作者的榜樣,讓他感到自己應該效仿。詩中的"澹然相對兩忘機"表達了作者在寧靜中與世隔絕,忘卻功利之機,追求內心的寧靜與自由。

這首詩詞通過對寧靜自在生活的描繪,表達了作者對於功名利祿的厭倦和對於自由返璞歸真的向往。它傳遞出一種追求內心真實與自由的人生觀,呼喚著人們回歸本真,追求內心的寧靜與安寧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻十絕·休官》樓鑰 拚音讀音參考

cì yùn shí jué xiū guān
次韻十絕·休官

rén shēng níng wèn cǎo táng zī, qǐ dé xián shēn qiě jìng guī.
人生寧問草堂資,乞得閑身且徑歸。
cán kuì jiù shēng jù jiù yǐn, dàn rán xiāng duì liǎng wàng jī.
慙愧舅甥俱就隱,澹然相對兩忘機。

網友評論


* 《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻十絕·休官》 樓鑰宋代樓鑰人生寧問草堂資,乞得閑身且徑歸。慙愧舅甥俱就隱,澹然相對兩忘機。分類:《次韻十絕·休官》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《次韻十絕·休官》是宋代樓鑰的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻十絕·休官》次韻十絕·休官樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/767d39918039922.html