《稷山》 喻時

明代   喻時 飛沙淩亂撲征帷,稷山稷山朔氣遙連白虎旗。喻时原文意
水急漁船留凍浦,翻译山空獵網掛寒籬。赏析
觀風隻到羲和塚,和诗訪古還過後稷祠。稷山稷山
聞說單於侵內郡,喻时原文意將星不見使人悲。翻译
分類:

《稷山》喻時 翻譯、赏析賞析和詩意

《稷山》是和诗明代喻時創作的一首詩詞。下麵是稷山稷山對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飛沙淩亂撲征帷,喻时原文意
朔氣遙連白虎旗。翻译
水急漁船留凍浦,赏析
山空獵網掛寒籬。和诗
觀風隻到羲和塚,
訪古還過後稷祠。
聞說單於侵內郡,
將星不見使人悲。

詩意:
這首詩描繪了一幅邊塞戰火紛飛的景象,表達了作者對戰爭的憂慮之情。詩中通過描寫沙塵飛揚、朔風凜冽的景象,以及漁船滯留凍結的港灣和獵網掛在寒涼的籬笆上,展現了邊塞地區戰爭帶來的破壞和困苦。詩的後半部分提到了羲和塚和稷祠,表達了作者對古代聖人和神靈的敬仰,並暗示了希望通過祈求神靈的庇佑來保護家園。最後兩句則提到了單於侵犯內地的消息,暗示了戰亂給人民帶來的悲傷和不安。

賞析:
《稷山》以細膩的筆觸描繪了戰爭帶來的苦難和邊塞地區的淒涼景象。飛沙淩亂、朔氣遙連白虎旗的描寫,生動地展現了戰爭的殘酷和邊塞的荒涼。水急漁船留凍浦、山空獵網掛寒籬則通過對漁船和獵網的描寫,進一步增強了詩歌的寒冷氛圍和邊塞的孤寂感。而觀風隻到羲和塚、訪古還過後稷祠的描寫,則突出了作者對古代聖人和神靈的敬仰,並表達了對於神靈庇佑的期望。

整首詩詞通過細膩的描寫展示了戰爭給人民帶來的痛苦和邊塞地區的荒涼,同時也表達了對古代智者和神靈的敬仰。通過對比戰爭的殘酷和邊塞的淒涼與對聖人和神靈的敬仰,詩詞傳達了作者對戰爭的憂慮和對和平的向往。整體而言,這首詩詞以淒涼的邊塞景象為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對戰亂的悲痛與對和平的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《稷山》喻時 拚音讀音參考

jì shān
稷山

fēi shā líng luàn pū zhēng wéi, shuò qì yáo lián bái hǔ qí.
飛沙淩亂撲征帷,朔氣遙連白虎旗。
shuǐ jí yú chuán liú dòng pǔ, shān kōng liè wǎng guà hán lí.
水急漁船留凍浦,山空獵網掛寒籬。
guān fēng zhǐ dào xī hé zhǒng, fǎng gǔ hái guò hòu jì cí.
觀風隻到羲和塚,訪古還過後稷祠。
wén shuō chán yú qīn nèi jùn, jiāng xīng bú jiàn shǐ rén bēi.
聞說單於侵內郡,將星不見使人悲。

網友評論


* 《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《稷山》 喻時明代喻時飛沙淩亂撲征帷,朔氣遙連白虎旗。水急漁船留凍浦,山空獵網掛寒籬。觀風隻到羲和塚,訪古還過後稷祠。聞說單於侵內郡,將星不見使人悲。分類:《稷山》喻時 翻譯、賞析和詩意《稷山》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《稷山》稷山喻時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/767c39922127439.html