《春花歎》 王默

宋代   王默 春花複春花,春花紅紅間白白。叹春
相看待明發,花叹和诗已不如昨日。王默
雨露費濡染,原文意秉芳幾何時。翻译
姚魏殿春事,赏析濃綠已盈枝。春花
長安池館多,叹春新故如轉燭。花叹和诗
所以山中人,王默但種鬆與竹。原文意
分類:

《春花歎》王默 翻譯、翻译賞析和詩意

春花歎

春花複春花,赏析紅紅間白白。春花
相看待明發,已不如昨日。
雨露費濡染,秉芳幾何時。
姚魏殿春事,濃綠已盈枝。
長安池館多,新故如轉燭。
所以山中人,但種鬆與竹。

中文譯文:

春天的花朵再次綻放,紅的紅,白的白。
彼此相互照料,卻不如昨日。
雨露滋潤之後,持續多久才能保持芬芳?
姚魏殿裏的春日景象,濃綠已經填滿枝頭。
長安的池塘和庭院繁多,新歡和舊愛就像一支接著一支的蠟燭。
所以山中人,隻需種植鬆樹和竹子。

詩意和賞析:

這首詩描述了春天花朵的盛開和凋謝的過程,同時抒發了詩人的感慨和對人生變化的思考。詩中通過比喻花朵的生命和人的生命,探討了時間的流轉和事物的更替。

詩人把春花的盛開比作昨日的美景,表達了對昨日美好時光的懷念和對現實稍遜的感歎。他讓讀者思考人的生命也像花一樣,美好的時光也會像春花一樣轉瞬即逝。雨露費濡染這句話強調了自然的滋養和時間的消耗。

詩中還出現了對長安池塘和庭院的描寫,表達了都市中的繁華和生活的多樣性。新舊如轉燭的比喻,則暗喻了世事的更迭和變化。最後,詩人以“隻需種植鬆樹和竹子”作為結尾,強調了山中人對於自然的追求和對於人生的平淡安寧的向往。

總而言之,這首詩通過描繪春花的興衰和對人生變化的思考,表達了人類對於時間的敬畏和對美好時光的追求,同時提醒人們要以平淡的心態麵對世事的變化。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春花歎》王默 拚音讀音參考

chūn huā tàn
春花歎

chūn huā fù chūn huā, hóng hóng jiān bái bái.
春花複春花,紅紅間白白。
xiāng kàn dài míng fā, yǐ bù rú zuó rì.
相看待明發,已不如昨日。
yǔ lù fèi rú rǎn, bǐng fāng jǐ hé shí.
雨露費濡染,秉芳幾何時。
yáo wèi diàn chūn shì, nóng lǜ yǐ yíng zhī.
姚魏殿春事,濃綠已盈枝。
cháng ān chí guǎn duō, xīn gù rú zhuǎn zhú.
長安池館多,新故如轉燭。
suǒ yǐ shān zhōng rén, dàn zhǒng sōng yǔ zhú.
所以山中人,但種鬆與竹。

網友評論


* 《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春花歎》 王默宋代王默春花複春花,紅紅間白白。相看待明發,已不如昨日。雨露費濡染,秉芳幾何時。姚魏殿春事,濃綠已盈枝。長安池館多,新故如轉燭。所以山中人,但種鬆與竹。分類:《春花歎》王默 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/767b39920912862.html

诗词类别

《春花歎》春花歎王默原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语