《南歌子(同前)》 蘇軾

宋代   蘇軾 琥珀裝腰佩,南歌龍香入領巾。同前
隻應飛燕是苏轼赏析轼前身。
共看剝蔥纖手、原文意南舞凝神。翻译
柳絮風前轉,和诗梅花雪裏春。歌同
鴛鴦翡翠兩爭新。前苏
但得周郎一顧、南歌勝珠珍。同前
分類: 南歌子

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),苏轼赏析轼北宋文學家、原文意南書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,歌同號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《南歌子(同前)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞: 《南歌子(同前)》
朝代: 宋代
作者: 蘇軾

琥珀裝腰佩,龍香入領巾。
隻應飛燕是前身,共看剝蔥纖手、舞凝神。
柳絮風前轉,梅花雪裏春。
鴛鴦翡翠兩爭新,但得周郎一顧、勝珠珍。

中文譯文:
腰佩裝飾著琥珀,龍香飄入領巾。
隻應該是飛燕前世,一同觀賞她剝蔥的纖手,舞動時那凝聚的神采。
柳絮在風中飄舞,梅花在雪中綻放春光。
鴛鴦和翡翠爭相妝點,但隻有得到周郎的一瞥,比珍寶還要珍貴。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾的《南歌子》係列中的一首,表達了作者對於美麗女子的讚美和渴望。詩中通過描繪女子的裝飾和舉止,展現了她的嬌美和靈動,以及她所引發的美好景象和情感。

首先,詩中提到了琥珀裝飾的腰佩和龍香飄入領巾,這些描寫突出了女子的美麗和高貴。琥珀是一種珍貴的寶石,象征著珍貴和華麗,而龍香則增添了神秘和獨特的氣息。

接著,詩中提到女子可能是飛燕的前身,她剝蔥的纖手和舞動時的凝神態度,展現了她的靈巧和優雅。這些描寫表達了女子的嬌媚和才情,使人對她產生了濃厚的興趣和好感。

詩的後半部分描述了柳絮在風中飄舞、梅花在雪中綻放的春景,以及鴛鴦和翡翠爭相裝飾的情景。這些景象與女子的美麗相呼應,突出了她的獨特和出眾。

最後,詩中提到隻有得到周郎的一瞥,比珍寶還要珍貴。這裏的周郎指的是曆史上的名將周瑜,他是一個英俊而才華橫溢的人物。這句表達了作者對於女子的渴望和追求,暗示了女子的價值和稀罕。

整首詩詞以細膩的筆觸描繪了女子的美麗和動人之處,通過景物的對比和對周郎的期盼,表達了作者對於美和愛情的追求。它展示了蘇軾獨特的感受力和對細節的敏感,同時也展現了宋代文人對於女性的審美和追求之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子(同前)》蘇軾 拚音讀音參考

nán gē zǐ tóng qián
南歌子(同前)

hǔ pò zhuāng yāo pèi, lóng xiāng rù lǐng jīn.
琥珀裝腰佩,龍香入領巾。
zhǐ yīng fēi yàn shì qián shēn.
隻應飛燕是前身。
gòng kàn bō cōng qiàn shǒu wǔ níng shén.
共看剝蔥纖手、舞凝神。
liǔ xù fēng qián zhuǎn, méi huā xuě lǐ chūn.
柳絮風前轉,梅花雪裏春。
yuān yāng fěi cuì liǎng zhēng xīn.
鴛鴦翡翠兩爭新。
dàn dé zhōu láng yī gù shèng zhū zhēn.
但得周郎一顧、勝珠珍。

網友評論

* 《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)专题为您介绍:《南歌子同前)》 蘇軾宋代蘇軾琥珀裝腰佩,龍香入領巾。隻應飛燕是前身。共看剝蔥纖手、舞凝神。柳絮風前轉,梅花雪裏春。鴛鴦翡翠兩爭新。但得周郎一顧、勝珠珍。分類:南歌子作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)原文,《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)翻译,《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)赏析,《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)阅读答案,出自《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(同前) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/767b39886532843.html

诗词类别

《南歌子(同前)》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语