《初夏即事》 華嶽

宋代   華嶽 陰晴未判落梅天,初夏初夏柳巷無人絮撲氈。即事即事
滌器倒囊尋市醖,华岳和诗喚船挑網得溪鮮。原文意
鳥聲呼夢客千裏,翻译山色撩人句一聯。赏析
遐想故人應念我,初夏初夏馬蹄何處夕陽邊。即事即事
分類:

《初夏即事》華嶽 翻譯、华岳和诗賞析和詩意

《初夏即事》是原文意宋代詩人華嶽創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初夏時節天氣陰晴未定,赏析落梅花飄零的初夏初夏天空中。
柳樹林中沒有行人,即事即事飛絮漫天覆蓋著小路。华岳和诗
我倒空酒器尋找市集,叫船擺渡捕撈溪中的鮮魚。
鳥兒的歌聲喚醒了遠道而來的旅客,山色迷人,每一句詩句都令人陶醉。
我遙想起故友,他是否也在思念著我?馬蹄聲響在夕陽邊,我在何處停駐?

詩意:
這首詩詞描繪了初夏時節的景色和詩人的心情。天空時晴時陰,落梅花隨風飄散,營造出一種未定的氛圍。柳巷中沒有行人,隻有漫天飛舞的絮毛,形容了寧靜、荒涼的景象。詩人在這樣的環境中,倒空酒器去市集尋找生活的痕跡,又叫船捕魚,展現了生活的瑣碎與尋常。鳥兒的歌聲打破了寂靜,喚醒了旅客的心靈,山色迷人,每一句詩句都令人陶醉,表達了詩人對美的追求和對自然的讚美。最後,詩人遙想起故友,思念之情溢於言表,同時也表達了對友誼和情感的珍視。馬蹄聲回響在夕陽邊,詩人不知道自己將去何處,流露出一種無所依歸的孤寂。

賞析:
《初夏即事》通過對初夏景色的描繪,將自然景物與詩人的心情巧妙地結合起來。詩中運用了對天氣、植物、動物等細膩的描寫,表達了對自然美的熱愛和讚美之情。同時,詩人也透露出一種對生活瑣碎的體驗和對友情的思念之情。整首詩詞以清新、靜謐的筆調展開,給人一種寧靜、遙遠的感覺。通過描寫細節,詩人營造出一種真實而具體的景象,使讀者能夠感受到初夏時節的清新和詩人內心的思緒。

這首詩詞的價值在於其真實地反映了當時的社會生活和詩人的思想感情。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對美的追求和對友情的思念,同時也表達了對生活瑣碎和追求自由的態度。這種情感的真實和細膩使得詩詞具有普遍的感染力,讀者可以從中體味到詩人對自然、對生活的熱愛和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初夏即事》華嶽 拚音讀音參考

chū xià jí shì
初夏即事

yīn qíng wèi pàn luò méi tiān, liǔ xiàng wú rén xù pū zhān.
陰晴未判落梅天,柳巷無人絮撲氈。
dí qì dào náng xún shì yùn, huàn chuán tiāo wǎng dé xī xiān.
滌器倒囊尋市醖,喚船挑網得溪鮮。
niǎo shēng hū mèng kè qiān lǐ, shān sè liáo rén jù yī lián.
鳥聲呼夢客千裏,山色撩人句一聯。
xiá xiǎng gù rén yīng niàn wǒ, mǎ tí hé chǔ xī yáng biān.
遐想故人應念我,馬蹄何處夕陽邊。

網友評論


* 《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初夏即事》 華嶽宋代華嶽陰晴未判落梅天,柳巷無人絮撲氈。滌器倒囊尋市醖,喚船挑網得溪鮮。鳥聲呼夢客千裏,山色撩人句一聯。遐想故人應念我,馬蹄何處夕陽邊。分類:《初夏即事》華嶽 翻譯、賞析和詩意《初夏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初夏即事》初夏即事華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/767a39888431937.html