《詠歸亭》 馮椅

宋代   馮椅 弓轉寒溪月一灣,咏归原文意下臨虎豹踞斕斑。亭咏
林煙開處飛層閣,归亭雲市窮頭獲遠山。冯椅翻译
衿佩光陰弦誦裹,赏析舟梁人物畫圖間。和诗
紅塵堆案那能到,咏归原文意隻有漁舟自往還。亭咏
分類:

《詠歸亭》馮椅 翻譯、归亭賞析和詩意

《詠歸亭》是冯椅翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析馮椅。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
弓轉寒溪月一灣,咏归原文意
下臨虎豹踞斑。亭咏
林煙開處飛層閣,归亭
雲市窮頭獲遠山。
衿佩光陰弦誦裹,
舟梁人物畫圖間。
紅塵堆案那能到,
隻有漁舟自往還。

詩意:
這首詩描繪了歸亭的景色和意境。詩人描述了寒溪彎曲如弓的形狀,溪水下方有虎豹斑紋的岩石。當林中的煙霧散開時,可以看到層層疊疊的樓閣。雲市窮頭獲遠山,意味著雲彩像市場一樣擁擠,但遠處的山峰依然清晰可見。詩中還提到了時間的流逝,人們的衣佩隨著時間的流轉而響起,舟梁上的人物畫像也在其中。最後,詩人表示紅塵的喧囂無法進入歸亭,隻有漁舟可以往返於此。

賞析:
這首詩以詠史的方式描繪了歸亭的景色和氛圍,展示了詩人對自然景觀和人文景物的感受。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過形容溪水為弓、岩石為虎豹等,增加了詩詞的藝術性和生動感。同時,通過描述雲市和遠山,詩人展現了自然和人類社會的對比,表達了對自然純淨和寧靜的向往。最後兩句以紅塵和漁舟作對比,傳達了詩人追求寧靜和回歸自然的心境。

整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和比喻手法,表達了詩人對歸亭景色和人文環境的獨特感悟,同時也反映了他對於自然和寧靜的向往。這首詩詞既展示了宋代的文人雅興,又表達了對自然與社會的思考,具有一定的藝術價值和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠歸亭》馮椅 拚音讀音參考

yǒng guī tíng
詠歸亭

gōng zhuǎn hán xī yuè yī wān, xià lín hǔ bào jù lán bān.
弓轉寒溪月一灣,下臨虎豹踞斕斑。
lín yān kāi chù fēi céng gé, yún shì qióng tóu huò yuǎn shān.
林煙開處飛層閣,雲市窮頭獲遠山。
jīn pèi guāng yīn xián sòng guǒ, zhōu liáng rén wù huà tú jiān.
衿佩光陰弦誦裹,舟梁人物畫圖間。
hóng chén duī àn nà néng dào, zhǐ yǒu yú zhōu zì wǎng huán.
紅塵堆案那能到,隻有漁舟自往還。

網友評論


* 《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠歸亭》 馮椅宋代馮椅弓轉寒溪月一灣,下臨虎豹踞斕斑。林煙開處飛層閣,雲市窮頭獲遠山。衿佩光陰弦誦裹,舟梁人物畫圖間。紅塵堆案那能到,隻有漁舟自往還。分類:《詠歸亭》馮椅 翻譯、賞析和詩意《詠歸亭》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠歸亭》詠歸亭馮椅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/766f39920372512.html