《田舍》 張栻

宋代   張栻 竹葉帶曉露,田舍田舍茅簷起炊煙。张栻
蛩吟枯草根,原文意犬吠壞垣邊。翻译
田家亦何營,赏析生理固足憐。和诗
風霜摧我稼,田舍田舍稂莠長我阡。张栻
卒歲複何念,原文意一飽未補前。翻译
我思昔之人,赏析備豫理所先。和诗
積倉遍效野,田舍田舍甘雨盈公田。张栻
臨風重搔首,原文意複古何用緣。
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

《田舍》張栻 翻譯、賞析和詩意

《田舍》是一首宋代詩詞,作者是張栻。詩中描述了田舍的生活場景,展現了農民辛勤勞作的情景和他們對豐收的渴望。

詩詞的中文譯文如下:
竹葉帶著清晨的露水,茅草上升起炊煙。
蟋蟀在幹枯的草根間鳴叫,狗在破舊的圍牆邊吠叫。
田家的生活是怎樣的呢?他們的生計固然令人憐憫。
風霜摧殘了我的莊稼,野草長滿了我的田埂。
年年歲歲又何念?上一次的豐收還未填補。
我思念過去的人們,他們備足了一切,是眾人的先例。
糧倉裏的儲備遍布田野,甘雨滋潤著公田。
站在風中我感到沮喪,怎麽還要依靠古時的因緣呢?

這首詩詞通過描寫田舍的景象,展示了農民艱苦勞作的生活狀態。竹葉上的露水和茅草上的炊煙勾勒出清晨的景象,遠處傳來蟋蟀的鳴叫和狗的吠聲,凸顯了鄉村的寧靜和生機。作者通過描繪農民的生活困境,表達了對豐收的渴望和對過去辛勤勞作的回憶。詩中的風霜、稼草和阡陌等意象,傳遞了歲月流轉和農人辛勤勞作的感慨。最後兩句表達了作者對過去人們的思念,同時對現實的無奈和對依靠傳統的困惑進行了反思。

整首詩詞以平實樸素的語言展現了農民的生活和情感,通過對日常生活細節的描繪,表達了對豐收的渴望和對過去的懷念。這首詩詞以深沉的情感和真實的描寫給人留下了深刻的印象,體現了宋代詩人對農民生活的關注和對人生命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《田舍》張栻 拚音讀音參考

tián shè
田舍

zhú yè dài xiǎo lù, máo yán qǐ chuī yān.
竹葉帶曉露,茅簷起炊煙。
qióng yín kū cǎo gēn, quǎn fèi huài yuán biān.
蛩吟枯草根,犬吠壞垣邊。
tián jiā yì hé yíng, shēng lǐ gù zú lián.
田家亦何營,生理固足憐。
fēng shuāng cuī wǒ jià, láng yǒu zhǎng wǒ qiān.
風霜摧我稼,稂莠長我阡。
zú suì fù hé niàn, yī bǎo wèi bǔ qián.
卒歲複何念,一飽未補前。
wǒ sī xī zhī rén, bèi yù lǐ suǒ xiān.
我思昔之人,備豫理所先。
jī cāng biàn xiào yě, gān yǔ yíng gōng tián.
積倉遍效野,甘雨盈公田。
lín fēng zhòng sāo shǒu, fù gǔ hé yòng yuán.
臨風重搔首,複古何用緣。

網友評論


* 《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《田舍》 張栻宋代張栻竹葉帶曉露,茅簷起炊煙。蛩吟枯草根,犬吠壞垣邊。田家亦何營,生理固足憐。風霜摧我稼,稂莠長我阡。卒歲複何念,一飽未補前。我思昔之人,備豫理所先。積倉遍效野,甘雨盈公田。臨風重搔首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《田舍》田舍張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/766d39917341588.html