《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》 蘇頌

宋代   蘇頌 倐忽經冬又涉春,奉使奉使翻译年光冉冉暗催人。还至还至和诗
要荒一去三千裏,近畿近畿晦朔俄驚十二旬。先寄先寄
絕代方言空問俗,史院舍首史院舍首苏颂赏析蓬山直舍已凝塵。诸同诸同
汗青何日成書去,原文意頭白常慚竊祿頻。奉使奉使翻译
分類:

《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》蘇頌 翻譯、还至还至和诗賞析和詩意

詩詞:《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》

倐忽經冬又涉春,近畿近畿
年光冉冉暗催人。先寄先寄
要荒一去三千裏,史院舍首史院舍首苏颂赏析
晦朔俄驚十二旬。诸同诸同

絕代方言空問俗,原文意
蓬山直舍已凝塵。奉使奉使翻译
汗青何日成書去,
頭白常慚竊祿頻。

詩意和賞析:
這首詩由宋代蘇頌所作,是他奉使返回近畿地區,寄給史院的同舍的兩首詩之一。

詩人蘇頌通過描寫時間的流逝,抒發了對光陰的感慨和對歲月逝去的憂慮之情。他說自己忽然間度過了冬季,又迅速經曆了春季,年光如此迅速而無情地催促著人們。他離開家鄉已經行程三千裏,長途旅行使他疲憊不堪,而時間卻過得飛快,好像晦朔(農曆每月的第一天和十五日)之間就過去了十二天一樣。

詩中還表達了蘇頌對自己方言的無奈和對故鄉的思念之情。他說在遠離故鄉的地方,他的方言變得無用,無法與人交流,而自己的住處已經荒涼,積滿了塵土。詩人對於時間的流逝和環境的變化感到惆悵和無奈,他不禁思考曆史何時能夠被記錄下來,而自己已經年老,卻頻繁地受到官職的羞辱。

這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對光陰易逝和歲月流轉的感慨,表現了對故鄉的思念,以及對自己在曆史長河中存在的不安和迷茫。這些情感通過詩人的文字,使讀者能夠感受到時間的流逝帶來的無常和人生的無常,以及對故鄉和曆史的思考和關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》蘇頌 拚音讀音參考

fèng shǐ hái zhì jìn jī xiān jì shǐ yuàn zhū tóng shě èr shǒu
奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首

shū hū jīng dōng yòu shè chūn, nián guāng rǎn rǎn àn cuī rén.
倐忽經冬又涉春,年光冉冉暗催人。
yào huāng yī qù sān qiān lǐ, huì shuò é jīng shí èr xún.
要荒一去三千裏,晦朔俄驚十二旬。
jué dài fāng yán kōng wèn sú, péng shān zhí shě yǐ níng chén.
絕代方言空問俗,蓬山直舍已凝塵。
hàn qīng hé rì chéng shū qù, tóu bái cháng cán qiè lù pín.
汗青何日成書去,頭白常慚竊祿頻。

網友評論


* 《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》 蘇頌宋代蘇頌倐忽經冬又涉春,年光冉冉暗催人。要荒一去三千裏,晦朔俄驚十二旬。絕代方言空問俗,蓬山直舍已凝塵。汗青何日成書去,頭白常慚竊祿頻。分類:《奉使還至近畿先寄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首》奉使還至近畿先寄史院諸同舍二首蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/766c39891947624.html