《曉將別》 元稹

唐代   元稹 風露曉淒淒,别晓月下西牆西。将别
行人帳中起,元稹原文意思婦枕前啼。翻译
屑屑命僮禦,赏析晨裝儼已齊。和诗
將去複攜手,别晓日高方解攜。将别
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,元稹原文意或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),翻译字微之,赏析別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。别晓父元寬,将别母鄭氏。元稹原文意為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《曉將別》元稹 翻譯、賞析和詩意

《曉將別》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風露曉淒淒,
月下西牆西。
行人帳中起,
思婦枕前啼。
屑屑命僮禦,
晨裝儼已齊。
將去複攜手,
日高方解攜。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅離別的情景。清晨的風露使人感到淒涼,明月照耀著西牆。行人從帳篷中起身,思念中的妻子在枕邊哭泣。仆人們忙碌地整理著裝束,準備出行。離別在即,兩人緊緊握手,直到太陽升高才放手分別。

賞析:
《曉將別》以簡潔的語言表達了離別的情感。詩人通過描繪清晨的景象,如風露和明月,增加了詩詞的淒涼之感。行人從帳篷中起身,思婦在枕邊哭泣,表達了離別時的無奈和傷感。仆人整理裝束的場景則展現了離別前的匆忙和準備。最後,詩人以“將去複攜手,日高方解攜”一句,表達了離別時的深情和不舍,暗示著希望再次相聚的期盼。

整首詩詞情感真摯,形象生動,通過簡潔明了的語言展現了離別時的情景和情感。它揭示了人們麵對離別時的無奈和傷感,以及對重逢的渴望。詩詞的美在於它抓住了人們共同的情感體驗,引發讀者對離別的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉將別》元稹 拚音讀音參考

xiǎo jiāng bié
曉將別

fēng lù xiǎo qī qī, yuè xià xī qiáng xī.
風露曉淒淒,月下西牆西。
xíng rén zhàng zhōng qǐ, sī fù zhěn qián tí.
行人帳中起,思婦枕前啼。
xiè xiè mìng tóng yù, chén zhuāng yǎn yǐ qí.
屑屑命僮禦,晨裝儼已齊。
jiāng qù fù xié shǒu, rì gāo fāng jiě xié.
將去複攜手,日高方解攜。

網友評論

* 《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉將別》 元稹唐代元稹風露曉淒淒,月下西牆西。行人帳中起,思婦枕前啼。屑屑命僮禦,晨裝儼已齊。將去複攜手,日高方解攜。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉將別》曉將別元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/766b39892793829.html