《鴻溝》 張祜

唐代   張祜 龍蛇百戰爭天下,鸿沟鸿沟和诗各製雄心指此溝。张祜
寧似九州分國土,原文意地圖初割海中流。翻译
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,赏析邢台清河人,鸿沟鸿沟和诗唐代著名詩人。张祜出生在清河張氏望族,原文意家世顯赫,翻译被人稱作張公子,赏析有“海內名士”之譽。鸿沟鸿沟和诗張祜的张祜一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。原文意“故國三千裏,翻译深宮二十年”張祜以是赏析得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《鴻溝》張祜 翻譯、賞析和詩意

《鴻溝》是一首唐代詩詞,作者是張祜。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
龍蛇百戰爭天下,
各製雄心指此溝。
寧似九州分國土,
地圖初割海中流。

詩意:
這首詩詞以比喻的方式描述了權力鬥爭和分裂國土的景象。作者以龍蛇百戰的形象來描繪當時的政治紛爭,各種雄心壯誌都指向這條溝渠。然而,作者認為與其像地圖上初次劃分國土那樣,將九州分割開來,不如將這些爭鬥與紛爭化解,使得像海水一樣流淌。

賞析:
這首詩詞通過對龍蛇百戰的描繪,表達了作者對於權力鬥爭和戰爭的反思。詩中的“鴻溝”一詞可理解為權力鬥爭、分裂和不和,而“龍蛇”則象征著各方勢力和野心家。詩中的“雄心”指的是他們追求權力和地位的壯誌。作者通過對於這些景象的批判,表達了對於亂世的憂慮和對於和平統一的向往。

在最後兩句中,作者提出了自己的觀點。他認為,相比於分裂和紛爭,更好的選擇是化解衝突,使得各方能夠和諧共處。這裏,作者借用了地圖上初次劃分國土的意象,暗示著國家的統一和整合。他認為應該像海水一樣流淌,形成一片廣闊而統一的領土,而不是被劃分為碎片化的九州。這種觀點體現了作者對於和平、穩定和統一的向往。

總的來說,這首詩詞通過對於權力鬥爭和分裂的描繪,表達了作者對於亂世的擔憂和對於和平統一的渴望。詩中運用了比喻和意象,通過簡潔而深刻的語言,傳達了作者的思想和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鴻溝》張祜 拚音讀音參考

hóng gōu
鴻溝

lóng shé bǎi zhàn zhēng tiān xià, gè zhì xióng xīn zhǐ cǐ gōu.
龍蛇百戰爭天下,各製雄心指此溝。
níng shì jiǔ zhōu fēn guó tǔ, dì tú chū gē hǎi zhōng liú.
寧似九州分國土,地圖初割海中流。

網友評論

* 《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴻溝》 張祜唐代張祜龍蛇百戰爭天下,各製雄心指此溝。寧似九州分國土,地圖初割海中流。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴻溝》鴻溝張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/765b39884295452.html