《蝶戀花》 王國維

近代   王國維 誰道江南春事了,蝶恋道江廢苑朱藤,花王和诗開盡無人到。国维国
高柳數行臨古道,原文意蝶一藤紅遍千枝杪。翻译
冉冉赤雲將綠繞,赏析事王回首林間,恋花無限斜陽好。南春
若是蝶恋道江春歸歸合早,餘春隻攪人懷抱。花王和诗
分類: 江南春

作者簡介(王國維)

王國維頭像

王國維(1877年—1927年),国维国字伯隅、原文意蝶靜安,翻译號觀堂、赏析事王永觀,恋花漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方麵成就卓著的學術巨子,國學大師。

《蝶戀花》王國維 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是王國維的《蝶戀花·誰道江南春事了》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰說江南的春天已經過去了,荒廢的園林裏紅色的藤蔓已開得無人問津。高高的柳樹依舊沿著古道垂下幾行,一條藤蔓已經將千枝嫩紅遍布在枝頭。漸漸升起的紅雲將綠色環繞,回頭望向林間,斜陽無限美好。如果春天早些歸來,那麽餘下的春天隻會擾亂人們的心懷。

詩意:
這首詩描繪了江南春天的景象,同時也表達了對春光消逝的感歎和對春天回歸的期待。詩中描述了荒廢的庭院裏開滿了無人問津的紅藤,高柳依舊籠罩在古道上,一條藤蔓將千枝嫩紅點綴在枝頭。紅雲升起,將綠色環繞,林間的斜陽美景令人陶醉。詩人希望春天能早點歸來,因為他相信餘下的春天隻會擾亂人們的心情。

賞析:
這首詩以江南春天的景色為背景,通過描繪庭院中紅藤的凋零和高柳的依舊,表達了詩人對春光消逝的感慨。紅藤開得豔麗卻無人欣賞,高柳依然掛在古道上,形成了一種鮮明的對比。詩中的紅雲與綠色交相輝映,給人一種美好而寧靜的感覺。詩人渴望春天早點歸來,因為他認為餘下的春天隻會擾亂人們的心情,這種情感在詩中得到了巧妙的表達。

這首詩詞運用了典型的景物描寫手法,通過對庭院、藤蔓、柳樹和紅雲的描繪,展現了江南春天的獨特魅力。詩中的情感轉折也給人以思考,春光易逝,而人們對春天的期待卻是永恒的。整首詩詞通過細膩的描寫和深情的詩意,使讀者能夠感受到濃鬱的春天氛圍,引發共鳴和遐想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》王國維 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

shuí dào jiāng nán chūn shì le, fèi yuàn zhū téng, kāi jǐn wú rén dào.
誰道江南春事了,廢苑朱藤,開盡無人到。
gāo liǔ shù xíng lín gǔ dào, yī téng hóng biàn qiān zhī miǎo.
高柳數行臨古道,一藤紅遍千枝杪。
rǎn rǎn chì yún jiāng lǜ rào, huí shǒu lín jiān, wú xiàn xié yáng hǎo.
冉冉赤雲將綠繞,回首林間,無限斜陽好。
ruò shì chūn guī guī hé zǎo, yú chūn zhǐ jiǎo rén huái bào.
若是春歸歸合早,餘春隻攪人懷抱。

網友評論


* 《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)专题为您介绍:《蝶戀花》 王國維近代王國維誰道江南春事了,廢苑朱藤,開盡無人到。高柳數行臨古道,一藤紅遍千枝杪。冉冉赤雲將綠繞,回首林間,無限斜陽好。若是春歸歸合早,餘春隻攪人懷抱。分類:江南春作者簡介(王國維)王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)原文,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)翻译,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)赏析,《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)阅读答案,出自《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·誰道江南春事了 王國維)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/765a39923385593.html

诗词类别

《蝶戀花》王國維原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语