《寄韓仲止》 戴複古

宋代   戴複古 何以潤泉號,寄韩寄韩取其清又清。仲止仲止
天遊一丘壑,戴复孩視幾公卿。古原
杯舉即時酒,文翻詩留後世名。译赏
黃花秋意足,析和東望憶淵明。诗意
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?寄韩寄韩))南宋著名江湖派詩人。字式之,仲止仲止常居南塘石屏山,戴复故自號石屏、古原石屏樵隱。文翻天台黃岩(今屬浙江台州)人。译赏一生不仕,析和浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《寄韓仲止》戴複古 翻譯、賞析和詩意

《寄韓仲止》是宋代詩人戴複古的作品。這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和對友人的思念之情。

詩意和賞析:
這首詩的中心思想是表達詩人對友人韓仲止的思念和讚美。詩人通過描繪自然景色和表達內心感受,展示了友誼的珍貴和深厚。

詩中的第一句“何以潤泉號,取其清又清”表達了詩人對韓仲止的讚美,將他比作滋潤清澈的泉水,抒發了對韓仲止高尚品德和清雅風範的讚歎。

接下來的幾句“天遊一丘壑,孩視幾公卿”描繪了詩人與韓仲止的友誼。天遊一丘壑意味著他們一同穿越山川,共同欣賞自然的美景,而孩視幾公卿則表達了他們的相互傾慕和珍視。

“杯舉即時酒,詩留後世名”這兩句表達了飲酒作詩的場景,也是友人相聚的時刻。詩人與韓仲止舉杯共飲,留下了他們共同的詩篇,將友情和才華傳承給後人。

最後兩句“黃花秋意足,東望憶淵明”,通過描繪秋天的黃花,表達了詩人對韓仲止的思念之情。東望憶淵明指的是詩人對韓仲止的回憶,淵明是韓仲止的字。

整首詩簡練而含蓄,通過自然景物和情感抒發,表達了詩人深厚的友誼之情和對韓仲止的思念讚美。詩人用簡單的語言展示了友情的可貴和深刻,同時也展現了他們共同的才情和對美的共同追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄韓仲止》戴複古 拚音讀音參考

jì hán zhòng zhǐ
寄韓仲止

hé yǐ rùn quán hào, qǔ qí qīng yòu qīng.
何以潤泉號,取其清又清。
tiān yóu yī qiū hè, hái shì jǐ gōng qīng.
天遊一丘壑,孩視幾公卿。
bēi jǔ jí shí jiǔ, shī liú hòu shì míng.
杯舉即時酒,詩留後世名。
huáng huā qiū yì zú, dōng wàng yì yuān míng.
黃花秋意足,東望憶淵明。

網友評論


* 《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓仲止》 戴複古宋代戴複古何以潤泉號,取其清又清。天遊一丘壑,孩視幾公卿。杯舉即時酒,詩留後世名。黃花秋意足,東望憶淵明。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓仲止》寄韓仲止戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/765a39921996427.html