《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》 韓維

宋代   韓維 曾見芳春二月時,奉同翻译弱枝繁萼動輝輝。中道
難忘絕豔驚心麗,锁宿思宝树奉宿南赏析重惜良遊與意違。南宫
好事幾人能載酒,奎殿感時今日為沾衣。前花
南宮老樹無妍思,同中坐想東風絳雪飛。道锁殿前
分類:

《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》韓維 翻譯、宫思賞析和詩意

《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》是宝奎宋代詩人韓維的作品。這首詩描繪了作者在南宮思寶奎殿前的花树韩维和诗花樹下的感慨之情。

詩意:

這首詩以作者在南宮思寶奎殿前花樹下的原文意情景為背景,表達了他對春天的奉同翻译美麗和短暫的感歎,同時也抒發了對錯過良機的中道遺憾之情。作者在詩中以自然景物為媒介,锁宿思宝树奉宿南赏析表達了對於美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨。他感歎自己無法與好友共享美酒佳肴,同時思念著已逝去的春天和東風中飄落的絳雪。

賞析:

這首詩通過對於自然景物的描繪,將作者的情感與環境相融合,營造出一種富有詩意的氛圍。首先,詩中描繪了春天的美麗景色,弱枝繁萼動輝輝,給人以生機勃勃的感覺。接著,詩人以絕豔驚心麗來形容春天的美景,表達了他對於春天美好瞬間的難以忘懷之情。然而,作者卻感歎良遊與意違,表達了對於錯過良機的遺憾之情。他願意與朋友們共享美酒佳肴,但卻感歎自己無法做到。最後,作者坐在南宮思寶奎殿前的花樹下,想著東風中飄落的絳雪,表達了對逝去時光的思念之情。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天美景和詩人的內心感受,通過對自然景物的描寫,表達了對美好事物的珍惜和對逝去時光的思念。詩中的意象清新自然,情感真摯,給人帶來一種淡雅的美感。讀者在閱讀這首詩時,不難感受到詩人對於美好瞬間的追憶和對時光流逝的悲歎,同時也能夠在詩中感受到春天的美麗和生命的脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》韓維 拚音讀音參考

fèng tóng zhōng dào suǒ sù nán gōng sī bǎo kuí diàn qián huā shù zǐ
奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子

céng jiàn fāng chūn èr yuè shí, ruò zhī fán è dòng huī huī.
曾見芳春二月時,弱枝繁萼動輝輝。
nán wàng jué yàn jīng xīn lì, zhòng xī liáng yóu yǔ yì wéi.
難忘絕豔驚心麗,重惜良遊與意違。
hǎo shì jǐ rén néng zài jiǔ, gǎn shí jīn rì wèi zhān yī.
好事幾人能載酒,感時今日為沾衣。
nán gōng lǎo shù wú yán sī, zuò xiǎng dōng fēng jiàng xuě fēi.
南宮老樹無妍思,坐想東風絳雪飛。

網友評論


* 《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》 韓維宋代韓維曾見芳春二月時,弱枝繁萼動輝輝。難忘絕豔驚心麗,重惜良遊與意違。好事幾人能載酒,感時今日為沾衣。南宮老樹無妍思,坐想東風絳雪飛。分類:《奉同中道鎖宿南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子》奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹子韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/765a39917293423.html

诗词类别

《奉同中道鎖宿南宮思寶奎殿前花樹的诗词

热门名句

热门成语