《題廳壁》 王周

唐代   王周 永日無他念,题厅厅壁孤清吏隱心。壁题
竹聲並雪碎,王周溪色共煙深。原文意
數息閑憑幾,翻译緣情默寄琴。赏析
誰知同寂寞,和诗相與結知音。题厅厅壁
分類:

作者簡介(王周)

王周,壁题明州奉化(今屬浙江)人。王周真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。原文意乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。翻译仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《鹹淳毗陵誌》卷一○)。赏析慶曆中知明州(《實慶四明誌》卷一)。和诗又嚐知撫州(清光緒《撫州府誌》卷三五)。题厅厅壁皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。

《題廳壁》王周 翻譯、賞析和詩意

《題廳壁》是唐代王周創作的一首詩詞。詩中表達了詩人純淨清麗的心境。

中文譯文:
永遠的日子裏沒有其他的念頭,
孤獨而清淨的隱士心底。
竹聲和雪花一起顫動,
溪水和煙霧一同深邃。
幾分閑暇依靠著筆,
心情默默地寄托在琴音上。
誰知道我們之間的孤寂寞,
彼此結成了知音。

詩意:
《題廳壁》以簡潔、清新的詞句,描繪了詩人內心純淨的境界。詩人言簡意賅地表達了自己在孤獨中感受到的寧靜和美好。與外界繁雜喧囂相比,詩人選擇隱居並傾心於自己的思考與琴音,使得內心在寂靜之中得到解放與慰藉。詩人通過描繪竹聲和雪碎、溪色和煙深的景象,將自然的美與自己的心境相融合,表達了對純淨寧靜生活的向往。

賞析:
《題廳壁》采用了簡潔明了的文字,沒有過多的修飾,使詩歌更加純淨清麗。詩人通過對自然景象的描繪,將自然界的美與自己的內心境界相結合,強調了心境的寧靜和美好。詩人以孤獨清淨的吏隱心境為主題,表達了純淨心境的追求,並通過琴音和知音寄托自己的情感和思考。整首詩詞以簡約而深沉的筆觸,表達了詩人對清靜隱逸生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題廳壁》王周 拚音讀音參考

tí tīng bì
題廳壁

yǒng rì wú tā niàn, gū qīng lì yǐn xīn.
永日無他念,孤清吏隱心。
zhú shēng bìng xuě suì, xī sè gòng yān shēn.
竹聲並雪碎,溪色共煙深。
shù xī xián píng jǐ, yuán qíng mò jì qín.
數息閑憑幾,緣情默寄琴。
shéi zhī tóng jì mò, xiāng yǔ jié zhī yīn.
誰知同寂寞,相與結知音。

網友評論

* 《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題廳壁》 王周唐代王周永日無他念,孤清吏隱心。竹聲並雪碎,溪色共煙深。數息閑憑幾,緣情默寄琴。誰知同寂寞,相與結知音。分類:作者簡介(王周)王周,明州奉化今屬浙江)人。真宗大中祥符五年1012)進士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題廳壁》題廳壁王周原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/764f39885366549.html