《秋日登石閣》 邵雍

宋代   邵雍 初晴僧閣一憑欄,秋日風物淒涼八月間。登石
欲盡上層嚐腳力,阁秋更於高處看人寰。日登
秋深天氣隨宜好,石阁邵雍赏析老後心懷隻愛閑。原文意
為報遠山休斂黛,翻译這般情意久闌珊。和诗
分類:

《秋日登石閣》邵雍 翻譯、秋日賞析和詩意

《秋日登石閣》是登石宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是阁秋詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初晴僧閣一憑欄,日登
風物淒涼八月間。石阁邵雍赏析
欲盡上層嚐腳力,原文意
更於高處看人寰。翻译
秋深天氣隨宜好,
老後心懷隻愛閑。
為報遠山休斂黛,
這般情意久闌珊。

詩意:
這首詩描繪了一個秋日登高的場景。詩人在初晴的天空下,來到僧閣的欄杆前。八月間的風景淒涼,但詩人心情愉悅,渴望登上更高的地方,俯瞰世界。秋天的天氣宜人,詩人已經年老,內心隻喜歡寧靜和閑適的生活。他想以此表達對遠山的敬意,希望山中的景色能繼續保持美麗,但這份情意已經久遠而漸漸消失。

賞析:
這首詩表達了詩人對秋日登高的愉悅和對自然景色的觀察。詩人在初晴的清晨來到僧閣,展望周圍的風景。盡管八月間的景色淒涼,但詩人的心情卻是愉悅的。他渴望登上更高的地方,一方麵是為了體驗攀登的樂趣,另一方麵是為了從高處俯瞰整個世界,感受人間的壯麗。詩中的"上層"和"高處"可以理解為詩人對知識和智慧的追求,同時也是對超越世俗的向往。

詩人在描繪秋深的天氣時,用了"隨宜好"這個詞語,表達了他對適應自然的態度。他已經年老,內心隻喜歡寧靜和閑適的生活,不再追求繁忙和功名利祿。他希望遠山能夠保持原本的美麗,以此表達對自然的敬意和對恬靜生活的向往。然而,最後一句"這般情意久闌珊"透露出詩人的感慨和失望,他認識到這種情意已經消逝了很久,隻能在詩中留下淒涼的遺憾。

整首詩以簡潔的語言描繪了詩人在秋日登高時的情景和內心感受,展現了對自然和寧靜生活的追求。同時,通過山水景色的描繪,詩人抒發了對遠山的敬意和對人間世事的思考,流露出對時光流轉和人情冷暖的感慨。這首詩充滿了濃厚的山水意境和人文情懷,展現了邵雍在晚年對自然和心靈追求的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日登石閣》邵雍 拚音讀音參考

qiū rì dēng shí gé
秋日登石閣

chū qíng sēng gé yī píng lán, fēng wù qī liáng bā yuè jiān.
初晴僧閣一憑欄,風物淒涼八月間。
yù jǐn shàng céng cháng jiǎo lì, gèng yú gāo chù kàn rén huán.
欲盡上層嚐腳力,更於高處看人寰。
qiū shēn tiān qì suí yí hǎo, lǎo hòu xīn huái zhǐ ài xián.
秋深天氣隨宜好,老後心懷隻愛閑。
wèi bào yuǎn shān xiū liǎn dài, zhè bān qíng yì jiǔ lán shān.
為報遠山休斂黛,這般情意久闌珊。

網友評論


* 《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日登石閣》 邵雍宋代邵雍初晴僧閣一憑欄,風物淒涼八月間。欲盡上層嚐腳力,更於高處看人寰。秋深天氣隨宜好,老後心懷隻愛閑。為報遠山休斂黛,這般情意久闌珊。分類:《秋日登石閣》邵雍 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日登石閣》秋日登石閣邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/764e39916314343.html