《九日過後漫題堂前雙菊》 強至

宋代   強至 花日金相照,日过日过條風翠競翻。后漫后漫
誰言羞晚豔,题堂题堂自喜勝孤根。前双前双
客土深培力,菊强菊强家人一溉恩。至原至
秋香真好在,文翻未易負清樽。译赏
分類: 九日

《九日過後漫題堂前雙菊》強至 翻譯、析和賞析和詩意

《九日過後漫題堂前雙菊》是诗意宋代詩人強至的作品。以下是日过日过該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九日過後,后漫后漫我隨意題寫在堂前的题堂题堂雙菊。花朵在陽光下金黃相映,前双前双細枝在微風中翠綠相爭。菊强菊强誰說它們害羞晚開,我自喜歡它們超越孤立的花根。在這陌生的土地上,它們受到了精心的培植,家人們一同澆灌以恩惠。秋天的芬芳真是美好,它們從未辜負過清酒的馨香。

詩意:
這首詩以描繪菊花為主題,表達了詩人對菊花的喜愛和讚美。詩人通過描述花朵在陽光下金黃輝映,枝葉在微風中翠綠搖曳,展現了菊花的美麗和生機。詩人認為菊花並不羞於晚開,反而因為超越孤立的生長環境而自得其樂。詩人還通過對菊花的培植和澆灌的描寫,表達了家人對他的關懷和支持。最後,詩人讚美了秋天的芬芳,認為菊花能夠體現出這種清酒的香氣,顯示了其珍貴和難以割舍的價值。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對菊花的喜愛和讚美,展現了秋天的美麗和生命的力量。詩人通過對菊花色彩和形態的描繪,使讀者能夠感受到菊花的絢麗和活力。詩人以菊花為象征,表達了自己超越逆境的心態和積極向上的生活態度。同時,詩人通過描寫菊花的培植和澆灌,表達了家人的關懷和支持,強調了親情的重要性。最後,詩人將菊花與清酒的香氣相聯係,將菊花的美麗與秋天的芬芳相融合,賦予了詩詞更深層次的意義和情感。整首詩以簡潔明快的語言和鮮明的意象,展示了詩人對生命和美的熱愛,給人以積極向上的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日過後漫題堂前雙菊》強至 拚音讀音參考

jiǔ rì guò hòu màn tí táng qián shuāng jú
九日過後漫題堂前雙菊

huā rì jīn xiàng zhào, tiáo fēng cuì jìng fān.
花日金相照,條風翠競翻。
shuí yán xiū wǎn yàn, zì xǐ shèng gū gēn.
誰言羞晚豔,自喜勝孤根。
kè tǔ shēn péi lì, jiā rén yī gài ēn.
客土深培力,家人一溉恩。
qiū xiāng zhēn hǎo zài, wèi yì fù qīng zūn.
秋香真好在,未易負清樽。

網友評論


* 《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)专题为您介绍:《九日過後漫題堂前雙菊》 強至宋代強至花日金相照,條風翠競翻。誰言羞晚豔,自喜勝孤根。客土深培力,家人一溉恩。秋香真好在,未易負清樽。分類:九日《九日過後漫題堂前雙菊》強至 翻譯、賞析和詩意《九日過後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)原文,《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)翻译,《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)赏析,《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)阅读答案,出自《九日過後漫題堂前雙菊》強至原文、翻譯、賞析和詩意(九日過後漫題堂前雙菊 強至)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/764d39917416925.html